La diferencia entre avisos e informes en inglés

Los avisos e informes en inglés difieren en su propósito y contenido. Las notificaciones transmiten principalmente cierta información al público o a grupos objetivo específicos, generalmente anuncios o advertencias emitidos por una organización o institución, con el propósito de permitir que la audiencia obtenga información precisa, oportuna y clara. El reportaje revela o introduce principalmente una descripción o análisis detallado de algo o un evento, publicado en medios de comunicación o publicaciones similares, con el propósito de que la audiencia comprenda los antecedentes, la causa, el proceso y los resultados del evento.

Aquí hay dos ejemplos de estilo:

Ejemplo de aviso en inglés:

Aviso: La piscina estará cerrada por mantenimiento el lunes 1 de junio de 2021. Pedimos disculpas por cualquier inconveniente que esto pueda causar. Gracias por su cooperación.

Aviso: El día 1 de junio de 2021 la piscina permanecerá cerrada por mantenimiento. Nos disculpamos por las molestias y le agradecemos su cooperación.

Ejemplo de informe en inglés:

Informe: Las Naciones Unidas han advertido de una crisis humanitaria en Siria, donde miles de civiles han huido de sus hogares debido al reciente conflicto en el país. Según las Naciones Unidas, la situación se está deteriorando rápidamente y las agencias de ayuda están trabajando para brindar apoyo a los afectados. Las Naciones Unidas piden a todas las partes en el conflicto que den prioridad a la protección de los civiles y permitan el acceso seguro a quienes lo necesitan.

Informe: Las Naciones Unidas han advertido sobre una crisis humanitaria en Siria, con cientos de miles de civiles huyendo de sus hogares debido al último conflicto. Según las Naciones Unidas, la situación se está deteriorando rápidamente y las agencias de ayuda están tratando de brindar apoyo a las personas afectadas. Las Naciones Unidas piden a todas las partes en el conflicto que den prioridad a la protección de los civiles y permitan que quienes la necesiten reciban asistencia de forma segura.

Los siguientes son algunos consejos de redacción que pueden ayudarle a mejorar sus habilidades de redacción de avisos e informes en inglés:

1. Aclare el tema y el propósito: antes de escribir, primero debe aclarar el propósito. del tema y propósito del aviso o informe para garantizar que la información se transmita de manera precisa, clara y directa.

2. Redacción precisa: Utilice una redacción sencilla y clara, evite el uso de palabras y frases demasiado difíciles o difíciles de entender y asegúrese de que el contenido del aviso o informe sea fácil de entender y aceptar.

3. Intentar evitar la ambigüedad: Expresar la información de forma clara y concisa para evitar ambigüedades o malentendidos debido a un lenguaje vago o poco claro.

4. Estructura razonable: La estructura de los avisos e informes debe ser razonable y ordenada, y la información debe estar segmentada y calificada para dejar una buena impresión y experiencia de lectura en la mente de los lectores.

5. Atención al detalle y la precisión: cualquier notificación e informe debe prestar atención al detalle y la precisión para garantizar que cada pieza de información transmitida sea precisa, autorizada y confiable.

6. Sencillo: los avisos y los informes deben ser concisos, expresar información en un lenguaje directo y sencillo, y no es necesario utilizar demasiadas técnicas retóricas llamativas. Las personas son más receptivas a la información concisa y clara, lo que puede hacer que sea más fácil de transmitir y comprender.

7. Practica más: Mejorar las habilidades de escritura requiere más práctica. Puedes intentar escribir en otros estilos, como artículos, correos electrónicos, etc. y mejorar constantemente tus habilidades de escritura y expresión.