¿Qué certificado debe tener un traductor de inglés?

Hay tres tipos de certificados de traducción de inglés, a saber,

Certificado Nacional de Calificación Profesional de Traducción CATTI,

Certificado Nacional de Traducción de Idiomas Extranjeros NAETI (anteriormente conocido como Certificado de Examen de Calificación de Traducción de Idiomas Extranjeros de Beijing), que es emitido por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación y Beijing. Está organizado conjuntamente por la Universidad de Estudios Extranjeros y se divide en niveles elemental, intermedio y avanzado. ),

Certificado de Calificación de Intérprete de Idiomas Extranjeros de Shanghai SIA.

Atención, vengas de donde vengas. Puede obtener certificados de traducción en los tres lugares anteriores. El Certificado de Interpretación de Idiomas Extranjeros de Shanghai es para todos. Si es regional ¿no podrán hacer el examen personas de otras partes del país? Evidentemente, esta afirmación no se ajusta a las condiciones nacionales.