Traducción al inglés. "¡Apesto!" ¿Puedo decir que apesto? Gracias

Suck es un término de jerga que usó para explicar "malo" y "malo".

Por ejemplo:

Dios mío, Henry, esta es una de las razones por las que ustedes dos son tan malos.

"Dios mío, Henry, esa es una de las razones por las que ustedes dos hacen tan mala pareja."

Chupar significa "chupar" ("chupar como un bebé" " ), a menudo puede ampliarse para significar "todavía joven".

En otras palabras, esta no es una declaración reconocida internacionalmente. ¡No importa si eres estadounidense o si hablas con un estadounidense! Pero si hablas con los británicos, es un poco anodino.

Puedes decir: "Soy un aprendiz típico" o "Soy un aprendiz real". -También significa malo.