L1: Hay algunas dudas sobre la traducción de oraciones interrogativas.

Cuando la parte declarativa contiene debería, la parte adicional de la oración interrogativa es debería o debería.

Deberíamos irnos ya, ¿no?

Deberíamos irnos ya, ¿no?

Este tipo de cosas no deberían permitirse, ¿verdad?

Este tipo de cosas no deberían permitirse, ¿verdad?

Cuando la parte declarativa es necesaria, la parte adicional de la oración interrogativa utiliza alguna forma del verbo auxiliar do.

Jack tuvo que caminar hasta allí, ¿no?

Tenemos que madrugar, ¿no?

Pero: Must..., hay...

Cuando una afirmación contiene must, presta atención a su significado. Cuando se expresa "debe, debe", la parte adicional de la pregunta es Mustan o innecesario.

Debe estudiar mucho física, ¿verdad?

Hay que renovar este libro, ¿no?

Al expresar especulaciones de que "debe ser, debe ser", la parte adicional de la pregunta retórica tiene las siguientes situaciones:

a). A veces debe haber... En la parte declarativa, se utiliza el tiempo presente de be como parte adicional de la pregunta.

Debe estar muy cansado, ¿verdad?

Debe estar trabajando duro en la oficina, ¿no?

b) El participio pasado de must have expresa especulación sobre el pasado.

a) Simplemente expresa especulación sobre el pasado y no tiene nada que ver con el presente. La parte adicional de la pregunta retórica utiliza el tiempo pasado.

b). Significa especular que el pasado afecta o continúa el presente. La parte adicional de la oración interrogativa es el presente perfecto.

Debe haber venido ayer, ¿no?

Debes llevar muchos años estudiando inglés, ¿verdad?

Debe haber vivido aquí al menos diez años, ¿verdad?

La sección de presentación contiene preguntas sarcásticas sobre necesidades y desafíos.

a) Cuando necesitar y atreverse son verbos comunes, la parte adicional de la pregunta utiliza alguna forma del verbo auxiliar hacer.

Necesita ayuda, ¿no?

b) Cuando need y dare son verbos modales, la parte adicional de la pregunta se usa sola.

Necesitamos hacerlo de nuevo, ¿no?

No se atreve a decir eso, ¿verdad?

Cuando la parte del enunciado es "he hecho", la parte adicional de la pregunta retórica generalmente es requerida y en ocasiones debe usarse.

No tenía por qué hacer eso, ¿verdad?

No tenía por qué hacer eso, ¿verdad?

Cuando el predicado de la parte del enunciado era mejor, la parte adicional de la oración interrogativa debería ser t/had not.

Será mejor que te pongas el abrigo, ¿no?

Será mejor que te pongas el abrigo, ¿no?

Será mejor que nos vayamos ya, ¿no?

Será mejor que nos vayamos ya, ¿no?

Cuando el predicado en la parte del enunciado es más bien o dispuesto, la parte adicional de la pregunta utiliza no como sujeto.

Preferiría leer el texto diez veces antes que memorizarlo, ¿verdad?

Quieres unos plátanos, ¿no?