¿Cuál es el formato de las citas en los artículos en inglés?

1. El formato de las citas en los artículos en inglés suele dividirse en citas directas y citas indirectas.

1. La cita directa primero introduce el origen de la celebridad y luego cita directamente las palabras originales de la celebridad.

Por ejemplo, según el famoso escritor y filósofo británico Francis Bacon, “El dinero es un buen sirviente y un mal amo”.

Francis Bacon, el famoso escritor y filósofo británico Ken dijo: "El dinero es un buen siervo y un mal amo".

2. Citas indirectas

Las citas indirectas generalmente se refieren a proverbios o dichos antiguos.

Como dice el refrán, el que menos habla, más sabe.

Como dice el refrán, el que menos habla, más sabe.

En segundo lugar, el formato de las frases entrecomilladas en los artículos en inglés es como un viejo dicho +. Citar el punto de vista de otra persona, directa o indirectamente. En cualquier caso, el autor del artículo deberá indicar el autor y la fuente del texto citado. La práctica común actual en los círculos académicos estadounidenses es indicar el autor y la fuente de la cita entre paréntesis después de la cita.

3. Citar correctamente trabajos originales o discusiones de expertos y académicos es una parte importante de la redacción de un artículo en inglés, es necesario prestar atención a la unidad orgánica de la cita y el artículo, es decir, su unidad; lógica y prestar atención a la estandarización del formato de cita (es decir, la referencia de la literatura en papel en inglés).

Datos ampliados:

Modo proposicional

Conciso y al grano.

Método del título en inglés

(1) Los títulos en inglés aparecen principalmente en forma de frases, especialmente frases nominales, es decir, el título consta básicamente de uno o varios sustantivos más sus preposiciones y /o Está compuesto por atributos posposicionados; los títulos tipo frase deben determinar la palabra central y luego modificarla antes y después. El orden de cada palabra es importante. Un orden incorrecto de las palabras dará lugar a una expresión inexacta.

(2) Generalmente, no utilice oraciones declarativas, porque el título sirve principalmente como una marca. Las oraciones declarativas tienden a hacer que el título sea crítico, poco refinado y no llamativo. En algunos casos (crítico, exhaustivo, refutacional), la pregunta puede utilizarse como título, porque tiene un tono exploratorio y puede despertar fácilmente el interés del lector.

El título en inglés y el título en chino del mismo artículo deben ser consistentes en contenido, pero esto no significa que el texto deba corresponder uno a uno. En muchos casos, es posible omitir o modificar determinadas palabras irrelevantes.

④ Las revistas científicas y tecnológicas extranjeras generalmente tienen restricciones en el número de palabras en sus títulos. Algunas requieren que el título no exceda las 2 líneas y que cada línea no exceda los 42 símbolos y espacios de impresión; que el título no debe exceder las 14 palabras. Estas regulaciones están disponibles para nuestra referencia.

⑤En el título en inglés del artículo. No se utilizan todos los elementos que pueden o no funcionar.

Enciclopedia Baidu-formato papel