Puedes pasar tu tiempo libremente.
Un guión dramático apto para cuatro personas. El guión dramático británico "Tumbling Oranges", escrito por cuatro personas, cuenta la historia de las naranjas. Una mañana, la familia Orange se despertó y encontró a alguien conduciendo un camión y cargando una escalera para recoger naranjas. Veamos su destino.
Números
Tom: Papá Naranja
Clee: Madre Naranja
Wallis: Hermana Naranja
Jesse: Hermanito Naranja
Características
Padre Naranja: Es un hombre de mediana edad, considerado y reflexivo.
Mamá Naranja: Es más joven y enérgica que su padre. Ella también es muy optimista.
Hermana Cheng: Es joven, enérgica y competitiva.
Hermano Xiaocheng: Es el más joven, por lo que está un poco mimado.
Escena 1: Huerto
Una mañana, en el naranjal.
(Hoy es un día soleado. Una familia naranja está discutiendo nerviosamente algunas cosas sobre los naranjos del huerto.)
Padre: Me molestó el sonido de los camiones en el campo temprano esta mañana (Bostezo) Desperté.
Madre: Bueno, esta no es la primera vez que sucede esto.
Monja: Un gran grupo de extraños están siendo transportados en camión.
Hermano: Eso realmente me asustó. Salieron del auto y comenzaron a subir la escalera.
Niña: (De repente asustada) ¡Oh! Recogieron a mis amigos y los metieron en bolsas grandes. Podía oírlos gritar pidiendo ayuda.
Padre: ¡Oye! No debemos mirarlos; de lo contrario, se fijarán en nosotros.
Madre: Pero no sirve de nada.
Hermana: ¡Dios mío! ¡Hemos sido descubiertos!
Hermano: ¡Ay! Nos arrebataron de las ramas. ¿Qué haremos por la comida y el agua?
Hermana: Será muy incómodo llevar ese bolso contigo a la ciudad con muchos extraños.
Madre: Bueno, sólo podemos hacer lo mejor que podemos.
Padre: ¡Sí!
Escena 2
En el puesto de frutas.
(Ponlo en la bolsa y sal a la carretera durante media hora, luego ponlo en el puesto de frutas.)
Niña: ¡Tsk! El lugar es tan frío y desolado. Espero que nuestros amigos también estén en este puesto (mirando el puesto de frutas de enfrente).
Hermano: En el camino hacia aquí, traté de hacerme amigo de estas personas, pero todos parecían incómodos y asustados.
(De repente)
Niña: ¡Oh! ¡Madre! ¿Cómo pudieron hacer esto?
Madre: ¿De qué estás hablando?
Hermano: Sé de lo que está hablando (hermano voltea a mirar).
Padre: ¿Qué viste?
Hermana: A mi amigo lo descuartizaron y se lo comieron. ¿Cómo pudieron hacer esto? Estoy tan asustado.
Padre: Ahora, niños, cálmense.
Madre: Shh~ alguien viene.
Padre: Intenta estar callado.
Hermana: No quiero que me lleven.
Hermano: ¡Ay! Se llevaron a mi amigo.
Hermana: Tu amiga se ve muy gorda.
Madre: Si nos viéramos amargados, tal vez no nos hubieran llevado.
Hermano: Esta es una buena idea. Pero ¿cómo podemos parecer infelices?
Madre: Ahora, niños, no tengan miedo, cálmense.
Padre: ¡Ay! no quiero! Alguien me está mirando.
Madre: Te dije que no comieras tanto. Ahora te ves gorda y jugosa.
(Se llevan al padre.)
Hermano: ¡Oh, no, papá!
Padre: (tristemente) Adiós, niños.
Niña: ¡Ay! Metieron a papá en la canasta y se lo llevaron.
Madre: ¡Ay, no!
Hermano: No hagas esto. A nuestro padre no nos lo pueden quitar.
Madre: Mira, lo están metiendo en una bolsa y en el carrito.
Niña: ¡Oye! Las ruedas del carro salen de la tienda.
Hermano: Un coche se detuvo.
Madre: ¡Ay, no! Le están quitando el bolso.
Hermana: Pero está roto. Papá y yo tuvimos una pelea.
Hermano: Papá, lárgate.
Todos: (saltando y animando) ¡Fuera! ¡rollo! Se escapó.
Hermanas y hermanos: ¡Vosotros! ¡hoja! ¡Salud papá!
Madre: ¡Ay! Gracias a Dios.