¿Cómo sacar el certificado de traducción de inglés?

Hay cuatro niveles de certificados de traducción de inglés. Los exámenes de interpretación en todos los niveles tienen dos materias: capacidad de interpretación integral y práctica de la interpretación. El examen de interpretación de segundo nivel tiene dos categorías profesionales: interpretación consecutiva e interpretación simultánea. Quienes se inscriban en el Examen de Interpretación de Nivel 2 pueden elegir la categoría correspondiente de práctica de interpretación del curso según sus propias circunstancias. Hay dos materias en los exámenes de traducción en todos los niveles: capacidad de traducción integral y práctica de traducción.

Introducción al Certificado de Calificación de Traducción de Inglés

El Certificado de Calificación de Traducción de Inglés es la certificación de calificación (nivel) profesional de traducción más autorizada y unificada en mi país. sistema nacional de certificación de cualificación profesional, está orientado a lo Social, de cara al público y abierto. Es un certificado de calificación que indica la capacidad y el nivel de traducción bilingüe de un intérprete o traductor participante.

De acuerdo con el espíritu del Reglamento Provisional (Nº 21) del Ministerio de Personal, el examen de calificación (nivel) profesional de traducción nacional es planificado y guiado por el Ministerio de Personal y China International Publishing Group. es responsable de la implementación y gestión del examen de calificación (nivel) profesional de traducción.

El Centro de Exámenes de Personal del Ministerio de Personal es responsable de los exámenes de traducción en varios idiomas y en todos los niveles; el Centro de Capacitación de la Administración Estatal de Asuntos de Expertos Extranjeros es responsable de los exámenes de interpretación en varios idiomas; y en todos los niveles. Los centros de examen de personal de todas las provincias y regiones realizan el examen de traducción, y las unidades de examen designadas por el centro de formación de la Administración Estatal de Asuntos de Expertos Extranjeros realizan el examen de interpretación.