2. La protrusión también puede ser reemplazada por prolapso.
3. Se pueden utilizar las tres expresiones.
Hernia de disco lumbar
Hernia de disco lumbar
Hernia de disco lumbar
Pregunta 2: Hernia cervical, ¿cómo utilizar English Express profesional? 50 puntos hernia de disco cervical (hernia de disco cervical)
o hernia de disco intervertebral
Pregunta 3: ¿Cómo se dice ejercicios de disco lumbar en inglés?
Ejercicio del disco intervertebral lumbar
Interpretación de palabras clave
columna lumbar; columna lumbar; columna lumbar
Aeróbic
Pregunta 4: Destacado en inglés,
Excepcional
Superior
Diferencia
Notable
Depende del contexto De las opciones, creo que la primera y la segunda sin contexto son las más apropiadas.
Acabo de ver la adición anterior:
La traducción habitual al inglés de hernia de disco lumbar es
Abultamiento del disco intervertebral
La traducción médica es
Alienación del disco intervertebral lumbar o
Hernia de disco intervertebral
Pregunta 5: Pregunte a los expertos japoneses sobre la espondilosis cervical (けぃつぃびょぅ) en japonés. Pero cuando estuve en Japón, también usé ストレトネネ.
Pregunta 6: ¿Cuántos niveles de discapacidad se pueden evaluar para la hernia de disco lumbar causada por un esguince lumbar? Dependiendo de la situación real, el nivel máximo de discapacidad puede evaluarse como nivel diez.
Pero es posible que no siempre se evalúe en la evaluación real. Lo cierto es que las causas repentinas generalmente se reconocen, mientras que algunas crónicas no.
Pregunta 7: Tomé medicamentos recetados para la hernia de disco lumbar en Japón, pero no tuvieron ningún efecto. He vivido en Japón durante 15 años y el año pasado tuve una hernia de disco lumbar. Básicamente no existe una buena medicina. También fui a un famoso hospital profesional en Japón. A pesar de todo. Estará bien si te acuestas más y te pones de pie o te sientas menos.