Acerca de la traducción p.
Sobre la traducción
Guía de prácticas de traducción p>
Una guía práctica para la traducción
¿Puede la teoría ayudar a los traductores? Un diálogo entre la torre de marfil y el mundo de las palabras. ¿Son útiles las teorías de Wagner para los traductores? Diálogo entre la torre de marfil y la superficie de trabajo de la lengua.
Corpus de educación en traducción.
Formación de corpus y traductores
Métodos de investigación en traducción y lingüística comparada basados en corpus
Investigación en traducción y lingüística comparada basada en corpus
Cross -Intrusión cultural: modelo de investigación de estudios de traducción ⅱ, cuestiones históricas e ideológicas
Invasión transcultural: modelo de investigación de estudios de traducción (Parte 2): cuestiones históricas e ideológicas
Herramientas electrónicas para traducción
Herramientas electrónicas para traductores
Fausto transcultural: modelo de investigación I, aspectos textuales y cognitivos en los estudios de traducción
Más allá de la ruptura cultural: un modelo de investigación en traducción (ⅰ): investigación textual y cognitiva en estudios de traducción
Métodos de la historia de la traducción
Métodos de investigación de la historia de la traducción
Análisis de texto en traducción: teorías, métodos y Aplicaciones didácticas de los modelos de análisis de texto orientados a la traducción
Modelos de análisis del discurso en traducción: teorías, métodos y aplicaciones didácticas (segunda edición)
Es el turno del traductor
La primera novela del traductor
¡Traducida! Artículos sobre traducción literaria y estudios de traducción
"¡Traducción! Antología de traducción literaria y estudios de traducción.
Traducir literatura: práctica y teoría en el contexto de la literatura comparada
Traducción de literatura: teoría y práctica en el contexto de la literatura comparada
Traducción e imperio: una interpretación de la teoría poscolonial
Traducción e imperio: una interpretación de la teoría poscolonial
Traducción y lenguaje: una interpretación de la teoría lingüística
Traducción y lenguaje: una interpretación de la teoría lingüística
Traducción y crítica literaria: la traducción como análisis
Traducción y crítica literaria: la traducción como método analítico
La traducción y la nación: hacia la política cultural de la anglicización Ley Brown
La traducción y la nación: cultura y política en Gran Bretaña
Traducción y Normas
Traducción y Normas
Traducciones y Normas
Traducción, poder y disrupción
Tendencias y perspectivas
p> p>La traducción hoy: tendencias y perspectivas
¿Unidad en la diversidad? Tendencias actuales en los estudios de traducción
¿Unidad en las tendencias de los estudios de traducción contemporáneos? >Teoría de la traducción occidental: de Heródoto a Nietzsche
Teoría de la traducción occidental: de Heródoto a Nietzsche
Las anteriores son todas de FLTRP. Se recomienda que elija algunas. No los escribas todos, debes ser un tonto.