El departamento de asuntos de veteranos a nivel de condado o superior es el departamento a cargo de la protección y gestión de las instalaciones conmemorativas de los mártires y debe desempeñar sus funciones de acuerdo con la ley y hacer un buen trabajo en el protección y gestión de las instalaciones conmemorativas de los mártires. Artículo 4 Las instalaciones conmemorativas de los mártires estarán protegidas en diferentes niveles, incluidas las instalaciones conmemorativas de los mártires a nivel nacional, las instalaciones conmemorativas de los mártires a nivel provincial, las instalaciones conmemorativas de los mártires a nivel municipal distrital y las instalaciones conmemorativas de los mártires a nivel de condado.
Aquellas que cumplan con las condiciones para las instalaciones conmemorativas de los mártires nacionales y provinciales se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Las instalaciones conmemorativas de los mártires construidas para conmemorar a los mártires que tienen una influencia importante en esta ciudad pueden solicitar instalaciones conmemorativas de los mártires a nivel municipal a nivel de distrito.
Para conmemorar a los mártires que tienen una influencia importante en el condado (ciudad, distrito), las instalaciones conmemorativas de los mártires construidas pueden declararse instalaciones conmemorativas de los mártires a nivel de condado. Artículo 5 Para las instalaciones conmemorativas de los mártires que cumplan con las condiciones, los departamentos pertinentes informarán activamente las instalaciones conmemorativas de los mártires al siguiente nivel superior de acuerdo con los procedimientos.
La solicitud para una instalación conmemorativa de los mártires a nivel de ciudad distrital deberá seguir los siguientes procedimientos:
(1) El gobierno popular a nivel de condado al que pertenece la instalación conmemorativa de los mártires deberá presentar una solicitud al gobierno popular de la ciudad distrital;
(2) El gobierno popular de la ciudad dividida en distritos la enviará al departamento de asuntos militares retirados del mismo nivel. Después de la investigación y verificación, los militares retirados. El departamento de asuntos del mismo nivel presentará opiniones de aprobación para aquellos que cumplan con las condiciones y las presentará al gobierno popular de la ciudad dividida en distritos para su aprobación;
(3) Si se determina que así es. un centro conmemorativo de los mártires a nivel municipal distrital, será anunciado por el gobierno popular del municipio distrital y reportado al departamento provincial de asuntos de veteranos para su archivo.
(2) Si se determina que es una instalación conmemorativa de los mártires a nivel de condado, el gobierno popular a nivel de condado lo anunciará y lo informará al Departamento de Asuntos de Veteranos municipal para su presentación. Artículo 6 Las instalaciones conmemorativas de los mártires a nivel de condado o superior deberán tener carteles protectores. Artículo 7 Las instalaciones conmemorativas de los mártires a nivel de condado o superior deben identificar unidades de protección, fortalecer las fuerzas laborales y aclarar las responsabilidades de gestión. Las unidades de protección de las instalaciones conmemorativas de los mártires están gestionadas por el Departamento de Asuntos de los Veteranos del Gobierno Popular.
Las instalaciones conmemorativas dispersas y no clasificadas en memoria de los mártires están protegidas y gestionadas por los departamentos locales de asuntos de veteranos a nivel de condado. El departamento de asuntos de veteranos a nivel de condado puede confiar la protección y gestión a unidades e individuos pertinentes, y los gastos necesarios correrán a cargo de las finanzas a nivel de condado. El departamento de asuntos militares retirados a nivel de condado debe firmar un acuerdo de encomienda con la parte encargada para aclarar las responsabilidades de protección y gestión. Artículo 8 Las instalaciones conmemorativas de los mártires deben ser limpias, solemnes y solemnes, y abiertas al público de forma gratuita, para que el público rinda homenaje y llore a los héroes y mártires, lleve a cabo actividades educativas conmemorativas y consuele a los mártires. Artículo 9 Si hay áreas de elogio de los mártires y áreas de elogio de los no mártires dentro del alcance de protección de las instalaciones conmemorativas de los mártires, las áreas deben dividirse estrictamente y se deben colocar señales de orientación.
No se construirán instalaciones conmemorativas de no mártires en el Área de Encomio de los Mártires. Artículo 10 Las unidades que protegen las instalaciones conmemorativas de los mártires deben solicitar certificados de derechos de uso de la tierra para las instalaciones conmemorativas de los mártires, y las unidades pertinentes deben apoyar y cooperar. Artículo 11 Las unidades que protegen las instalaciones conmemorativas de los mártires mejorarán los sistemas internos y las normas de trabajo, como los arreglos funerarios, las responsabilidades laborales y la gestión de la seguridad, formularán planes de emergencia, equiparán las instalaciones de emergencia y brindarán educación vocacional y capacitación empresarial periódica al personal. Artículo 12 Las unidades que protegen las instalaciones conmemorativas de los mártires recogerán materiales históricos y reliquias de los mártires, harán un buen trabajo protegiéndolos y exhibiéndolos, enriquecerán continuamente los contenidos de la exposición e innovarán en los métodos de exposición.
Deben establecerse instalaciones especializadas en memoria de los mártires en lugares por encima del nivel del condado para registrar la historia revolucionaria local. Artículo 13 Las unidades que protegen las instalaciones conmemorativas de los mártires organizarán diversas actividades conmemorativas de los mártires y formularán planes publicitarios especiales para dar a conocer las hazañas heroicas, la dedicación y las nobles cualidades de los mártires y promover el espíritu de heroísmo.
Artículo 14 Las unidades que protegen las instalaciones conmemorativas de los mártires aprovecharán los recursos rojos y promoverán activamente la inclusión de instalaciones conmemorativas de los mártires calificadas en el turismo rojo y otros planes de desarrollo relacionados, incluidas las bases de educación patriótica, las bases educativas de defensa nacional y las atracciones turísticas rojas en todos los niveles. Unidades pertinentes Se debe apoyar la cooperación. Artículo 15 Las instalaciones conmemorativas de los mártires que cumplan con los requisitos de las unidades de protección de reliquias culturales a nivel municipal y de condado serán informadas al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación y anuncio por parte del departamento administrativo de reliquias culturales del gobierno popular a nivel municipal y a nivel de condado, y se informarán al gobierno popular provincial para su presentación; deberán cumplir con los requisitos de las unidades nacionales de protección de reliquias culturales clave y las unidades provinciales de protección de reliquias culturales se implementarán de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes; Artículo 16 Las siguientes actividades están prohibidas dentro del ámbito de protección de las instalaciones conmemorativas de los mártires:
(1) Ocupar terrenos y edificios dentro del ámbito de protección de las instalaciones conmemorativas de los mártires;
(2 ) Destruir y contaminar Daño a las instalaciones conmemorativas de los mártires;
(3) Construir instalaciones conmemorativas, colocar cenizas y enterrar restos de personas que no sean mártires;
(4) Participar en actividades dentro del alcance de protección de las instalaciones conmemorativas de los mártires. Actividades que son irrelevantes para la conmemoración de los mártires o perjudiciales para el medio ambiente y la atmósfera de la conmemoración de los mártires;
(5) Otras conductas prohibidas estipuladas en las leyes y reglamentos.
La unidad que protege las instalaciones conmemorativas de los mártires debe colocar señales de prohibición o advertencia dentro del ámbito de protección de las instalaciones conmemorativas de los mártires.