Preguntas de opción múltiple en inglés. La diferencia entre rangos extremos amplía el campo :) bajo la guía de expertos. Gracias

De hecho, estás atrapado en un extraño círculo de uso del significado chino para entender el inglés. Su significado en chino debe ser correcto, pero el problema es que estamos haciendo preguntas en inglés, no en chino para completar espacios en blanco. El chino y el inglés son idiomas completamente diferentes.

Por ejemplo, un rango de palabras está representado por cuatro palabras en inglés. Pero estas cuatro expresiones van con palabras diferentes. En este caso, la responsabilidad debe coincidir con el alcance.

El alcance se refiere al ámbito de comprensión, conocimiento, experiencia o capacidad, así como a la región o ámbito en el que se desarrollan las actividades.

Un límite hace referencia a un punto, arista o línea que no se puede o no se puede superar.

Extensión se refiere al rango, altura o distancia que se extiende algo.

Un campo hace referencia a un área de cosas específicas.

Así, en inglés, las palabras utilizadas para el "rango" real son diferentes en diferentes contextos. Por eso los profesores enfatizan la importancia de "comprender las palabras del texto".