2. El reexamen suele tener un borrador designado, que escucha principalmente la pronunciación, entonación, segmentación de oraciones, etc. Los manuscritos designados también pueden estar en chino, pero no principalmente.
3.Luego están los comentarios improvisados.
Transmisión bilingüe:
En la situación de "globalización de los medios", los periodistas participan en actividades de comunicación transfronterizas y transculturales. Varias culturas del mundo están simbolizadas a través de los medios. Los productos de comunicación se encuentran, chocan, comprenden, mezclan y absorben. En este proceso, la "transmisión y hospedaje bilingüe chino-inglés" se ha convertido gradualmente en una de las formas importantes de comunicación global con sus ventajas lingüísticas únicas. El estilo de hospedaje bilingüe único de China en chino e inglés se refleja en fiestas nocturnas bilingües, noticias bilingües, entrevistas bilingües, enseñanza bilingüe y otros programas.