La expresión fecha en inglés es diferente a la del chino. El orden de las expresiones en inglés
1. ¿Mes, día, año? Ejemplo: 23 de octubre de 1986 → 23 de octubre de 1986
2. : 17 de enero de 2002 → 17 de enero de 2002
El 13 de enero debería ser el 13 de septiembre, pronunciado como el trece de septiembre.
El 12 de septiembre debería ser 12 de septiembre, pronunciado como el doce de septiembre.
Información ampliada:
En cuanto a fechas, existen diferencias en las expresiones de fechas en Estados Unidos y Gran Bretaña. Poner el día en primer lugar y el mes en segundo lugar es el estilo británico, mientras que el estilo americano es todo lo contrario.
Por ejemplo, 2 de marzo de 2009 se escribe como: 2 de marzo de 2009 (EE. UU.), 2 de marzo de 2009 (Reino Unido).
En la escritura estadounidense, el st, el nd y el rd de 1st, 2nd y 3rd no se utilizan. Debido a las diferentes expresiones escritas de las fechas, la pronunciación también es diferente. Por ejemplo, 20 de abril de 1987, la forma de escritura británica es 20 de abril de 1987, se pronuncia veinte de abril de mil novecientos ochenta y siete; la forma de escritura estadounidense es 20 de abril de 1987, se pronuncia veinte de abril de mil novecientos ochenta y siete; Siete.
6 de mayo de 1998 debería escribirse como 5/6/98 en estilo británico, y 6/5/98 en estilo americano 08/01/1998 es 1 de agosto de 1998 en estilo británico. Sin embargo, según; según la expresión americana, es 8 de enero de 1998. 1 de agosto de 1998 en los Estados Unidos debe escribirse como 01/08/1998.
Por lo tanto, cuando se utilizan todos los números para representar fechas, a menudo se producen malentendidos y se deben utilizar con precaución en las actividades comerciales.