¿Qué especialidades son adecuadas para las especialidades de inglés en el Reino Unido?

Muchos estudiantes en China eligen carreras de idiomas. Después de todo, aprender un idioma extranjero es realmente útil para los estudiantes de hoy en día. Entonces, ¿qué especialidad pueden elegir estos estudiantes de inglés si quieren estudiar en el Reino Unido? Entonces dime qué especialidad es más adecuada para estos estudiantes.

1. Carrera de traducción

En la carrera de traducción hay dos partes: traducción escrita e interpretación oral, pero si es más difícil, será más difícil postularse para la carrera. examen de interpretación. En términos de empleo, lo que los estudiantes pueden hacer es en la industria de la traducción, pero estas industrias valoran más su experiencia. En las empresas de traducción, a los traductores también se les asignan varios grados y luego se calcula su salario. A juzgar por la situación actual, si se quiere lograr un mejor desarrollo en esta industria, se necesitará mucho tiempo y experiencia práctica, por lo que es difícil decirlo. Y si estudias esta especialidad, los requisitos del IELTS pueden ser más altos.

2. Enseñanza TESOL

El empleo después de esta especialización es en realidad ser profesor de inglés. Esta especialización es elegida por más estudiantes porque tiene una dirección laboral relativamente específica. Los estudiantes generales pueden ser profesores universitarios o realizar docencia afines en diversas instituciones de formación. Sin embargo, si deseas estudiar esta especialidad, lo mejor es realizar una pasantía mientras estás en la universidad. Realizar unas prácticas en este momento no sólo será una ventaja a la hora de solicitar un empleo, sino que también será útil para conseguir empleo.

3. Pedagogía

Este método de enseñanza es diferente al TESOL. Estudia las leyes de diversos fenómenos y problemas en la educación. Otra diferencia es que es más teórico. Sin embargo, el ámbito de empleo es similar y puedes trabajar en universidades o algunas instituciones públicas. En comparación con otras especialidades, su requisito de IELTS es de sólo 6,5.

4. Literatura inglesa

En comparación con otras especialidades, no hay tantos solicitantes para esta especialidad. Además, los estudiantes deben escribir un ensayo al presentar la solicitud. Generalmente, estas escuelas profesionales se abren en el Reino Unido y suelen aparecer muchos maestros literarios. Los requisitos para el IELTS son más altos que los de las carreras de traducción, siendo el requisito mínimo de 7 puntos.