1. Cuentos en inglés y sus traducciones
Un murciélago cayó al suelo y fue atrapado por una comadreja. Le suplicó por su vida. La comadreja se negó, diciendo que era un enemigo natural de todas las aves. El murciélago le aseguró que no era un pájaro sino un ratón, lo que le salvó la vida.
Al cabo de un rato, el murciélago volvió a caer al suelo y fue atrapado por otra comadreja, que hábilmente le rogó que no se lo comiera. La comadreja dijo que tenía una enemistad especial hacia las ratas. El murciélago le aseguró que no era un ratón sino un murciélago y así escapó por segunda vez. Es aconsejable convertir el peligro en seguridad.
Un murciélago cayó al suelo y fue atrapado por un ratón y un lobo. El murciélago pide clemencia. Los ratones y los lobos se negaron, diciendo que era enemigo de los pájaros. El murciélago demostró que no era un pájaro sino un ratón, así que el ratón y el lobo lo soltaron.
Pronto, el murciélago volvió a caer al suelo y fue atrapado por otro ratón y un lobo. También pide piedad. La Rata Lobo dijo que odiaba más a las ratas, y el Murciélago demostró que no era una rata, sino un murciélago. Por lo tanto, escapó sano y salvo por segunda vez. Es inteligente improvisar.
2. Cuentos cortos en inglés y traducción
El burro y el pastizal
El burro escuchó el chirrido de unos saltamontes y quedó muy fascinado y, añoró; tener el mismo encanto melódico, preguntándoles de qué comida vivían para tener una voz tan hermosa. Ellos respondieron: "Rocío". El burro decidió comer sólo rocío y pronto murió de hambre.
El burro y la langosta
Un burro escuchó el rebuzno de unos saltamontes y le pareció interesante. Entonces quería obtener el mismo sonido interesante, así que le pregunté a Grasshopper a qué se dedicaba para tener un sonido tan agradable. El saltamontes dijo: "Rocío". Después de escuchar esto, el burro vivió de rocío y pronto murió de hambre.
3. Cuentos en inglés y sus traducciones
El conejo vivió una vez en En otros lugares, alardeando de su velocidad ante los animales: "Nunca he sido derrotado", dijo, "cuando corro a toda velocidad, nadie es más rápido que yo". La tortuga dijo con calma: "Quiero correr contigo". "Es un buen chiste", dijo Conejo. "Podría bailar a tu alrededor todo el tiempo". "La carrera comenzó. Casi inmediatamente la liebre se escapó sin dejar rastro. Pronto se detuvo y se acostó a dormir una siesta. La tortuga caminó lenta y lentamente. Cuando la liebre se despertó de su siesta, vio a la tortuga. Ya casi está en la línea de meta, y ha perdido el juego.
Significado: Sólo la perseverancia puede lograr el objetivo
Este conejo ha estado en otros lugares alardeando de su velocidad frente a los animales. "Nunca me han derrotado", dijo. "Cuando corro a toda velocidad, nadie es más rápido que yo. La tortuga dijo con calma: "Quiero competir contigo". "Es una buena broma". dijo Conejo. "Puedo bailar contigo todo el tiempo". "El juego comenzó. La liebre se escapó sin dejar rastro casi de inmediato. Rápidamente se detuvo y se acostó para tomar una siesta. La tortuga caminó lentamente. Cuando la liebre se despertó de su siesta, vio que la tortuga ya había llegado. Estaba casi en la línea de meta, por lo que perdió la carrera.
Significado: Sólo con perseverancia podemos lograr nuestros objetivos
4. p>Una vez, un conductor conducía un camión por un camino embarrado.
De repente, las ruedas del carruaje se atascaron en el fango y el caballo no pudo sacarlas. >De repente, las ruedas del carruaje se atascaron en el lodo y el caballo no pudo sacarlas.
El conductor las arrojó al suelo. Se arrodilló y oró a Heracles. Por favor, ayúdame", dijo. El cochero arrojó el látigo y rezó a Hércules. Raculus, por favor ayúdame. dijo.
Pero Hércules apareció ante él y le dijo: "Hombres, no os arrodilléis allí". Levántate y apoya los hombros en el volante.
Apareció Hércules, pero dijo: "Amigo, levanta la rueda con los hombros y saca el carruaje".
¿De qué sirve arrodillarse allí y orar por mí? ”
5. Cuentos en inglés y sus traducciones
Un cuervo sentía mucha sed Buscaba agua en un cántaro y su boca no podía alcanzarla. , pero aún no podía tocar el agua.
Cuando estaba a punto de darse por vencido, se le ocurrió una idea. Cogió una piedra y la arrojó en la jarra de agua. /p>
Poco a poco el agua subió y el cuervo pudo beber.
Un cuervo tenía sed y buscó agua. Sin embargo, no había mucha. agua en la jarra, y su pico afilado no podía alcanzar el agua. Lo intentó una y otra vez, pero justo cuando quería darse por vencido, de repente se le ocurrió una idea. Tomó una pequeña piedra y la arrojó en la jarra de agua. Luego tomó otra piedra y la metió. Poco a poco, el nivel del agua subió.