El idioma y el contenido son una base importante para juzgar la calidad de un trabajo en inglés. Sin embargo, si el formato de escritura está estandarizado también es un criterio que no se puede ignorar. Por lo tanto, estandarizar el formato de los trabajos en inglés y alinearlo con las prácticas académicas internacionales es de gran importancia para nuestra enseñanza del inglés, la redacción de trabajos en inglés y la promoción de intercambios académicos internacionales. Dado que las convenciones de redacción de ensayos en inglés varían de una disciplina a otra, este artículo tiene como objetivo resumir los componentes principales de los ensayos en inglés de humanidades y resumir las convenciones de redacción de ensayos en inglés de humanidades en la educación y el mundo académico estadounidense para referencia e imitación de los lectores.
En primer lugar, el título del trabajo en inglés
Un trabajo en inglés más extenso (como una tesis de graduación en inglés) generalmente requiere una página de título. El formato de escritura es el siguiente: Se imprime la primera línea del título. La distancia desde la parte superior del papel es aproximadamente un tercio de la longitud total del papel de impresión. La distancia entre la primera fila de títulos y la siguiente fila (normalmente centrada) es de 5 cm. y la cuarta fila son el nombre del autor y la fecha respectivamente (ambas centradas). Si el trabajo en inglés lo escribe un estudiante para un determinado curso, el título académico del profesor y su nombre (como Dr/Prof. C. Prager) y el número o nombre del curso (como Inglés 734) deben ser marcado entre el nombre del autor y la fecha o novela británica). Al imprimir, si no hay requisitos especiales, cada línea debe estar a doble espacio, es decir, imprimirse alternativamente, con un espacio entre líneas de aproximadamente 0,6 cm (las otras partes del papel tienen el mismo espacio entre líneas).
En lo que respecta a los estudiantes, si el trabajo en inglés es corto, también pueden escribir el contenido de la página de título en la esquina superior izquierda de la primera página del texto en lugar de hacer una página de título ( y página de esquema). La primera línea es el nombre del autor, a unos 2,5 cm de la parte superior del papel de impresión. Las siguientes líneas son el título profesional y apellido del docente, el número de curso (o nombre) y la fecha; el lado izquierdo de cada línea está alineado hacia arriba y hacia abajo, dejando un margen de aproximadamente 2,5 cm (lo mismo a continuación). Luego está el título y el cuerpo del artículo (solo necesita imprimir alternativamente entre la fecha y el título, y entre el título y la primera línea del cuerpo, no se necesitan espacios en blanco adicionales).
2. Esquema del artículo en inglés
La página del esquema del artículo en inglés incluye la oración temática y el esquema en sí. Su formato estándar es el siguiente: primero escriba la palabra Tesis y dos puntos (distancia). del papel de impresión) al comienzo de la primera línea La parte superior todavía mide aproximadamente 2,5 cm), deje otro espacio y escriba la oración principal. Al regresar, el lado izquierdo debe estar alineado con la primera letra de la oración principal. El contorno principal está marcado con números romanos mayúsculas y los contornos secundarios están marcados con letras mayúsculas en inglés, números arábigos y letras minúsculas en inglés. Agrega un punto después de cada número o letra, deja un espacio para la primera letra del contenido y escríbelo. Los lados superior, inferior e izquierdo de los contornos al mismo nivel deben estar alineados. Cabe señalar que debe haber más de dos programas igualmente importantes, es decir, yo debería tener II, A debería tener B, etc. Si el esquema del artículo en inglés es relativamente largo y requiere dos páginas, el número de página de la segunda página debe marcarse con números romanos minúsculas en la esquina superior derecha, es decir, ii (no es necesario numerar la primera página) .
3. El texto del artículo en inglés
Para un artículo en inglés con una página de título y una página de esquema, el formato estándar para la primera página del texto es: el título de el papel está centrado, a unos 5 cm de la parte superior del papel de impresión y a unos 5 cm de la parte superior del papel de impresión. La primera línea de texto mide aproximadamente 1,5 cm. La primera letra de un párrafo deberá tener una sangría de cinco espacios, a partir del sexto espacio. No es necesario numerar la primera página del texto (pero se debe calcular el número de página). A partir de la segunda página, el apellido del autor debe marcarse en la esquina superior derecha de cada página (es decir, la primera línea posterior se deja en blanco) y el número de página debe marcarse con un número arábigo después de dejar un espacio; el número arábigo (o su último dígito) debe estar al final de la línea Un espacio. Al imprimir el texto, preste atención al formato de impresión de los signos de puntuación, es decir, deje dos espacios después del final de la oración (punto, signo de interrogación, signo de exclamación) y deje un espacio después de otros signos de puntuación.
Cuatro. Citas en artículos en inglés
Citar correctamente trabajos originales o debates de expertos y académicos es una parte importante de la redacción de artículos en inglés. No sólo debemos prestar atención a la unidad orgánica de citas y artículos, es decir, su lógica, sino también a la estandarización del formato de las citas (es decir, las referencias de artículos en inglés). Se pueden citar las opiniones de otras personas de forma directa o indirecta. En cualquier caso, el autor del artículo deberá indicar el autor y la fuente del texto citado. La práctica común actual en los círculos académicos estadounidenses es indicar el autor y la fuente de la cita entre paréntesis después de la cita.
Según las diferentes situaciones citadas en este artículo, algunos formatos estándar se describen a continuación.
1. Si la cita tiene menos de tres líneas, la cita se puede integrar orgánicamente en el artículo. Por ejemplo:
La separación de los deseos personales de Arnold de su herencia dio como resultado "la imagen familiar del hombre victoriano viviendo solo en un universo extraño" (Roper 9).
Aquí, Roper entre paréntesis es el apellido del autor de la cita (no se requiere el nombre completo) es el número de página de la cita (no debe escribir p. 9); debe haber un espacio entre el apellido del autor y el número de página, pero no se requiere puntuación; el punto debe colocarse después del segundo paréntesis.
2. Si el texto citado excede las tres líneas, la cita debe separarse del texto del artículo, como en el siguiente ejemplo:
Whitman ha demostrado ser un destacado. Representante demócrata y pionero, y sus "perspectivas de democracia"
son admirables y característicamente vilipendiadas
. Si uno lamenta
Whitman no podía imaginar
la crisis extrema de la sociedad, eso es seguro
Ninguna sociedad puede tolerarla
Ciudadanos No puedo encontrar refrescos
Idealismo democrático optimista. (Chase 165)
Hay dos puntos a tener en cuenta sobre el formato aquí. Primero, la primera letra en el lado izquierdo del documento en inglés tiene diez espacios y el interlineado es diferente, es decir, debe escribirse desde el undécimo cuadro, no es necesario que las comillas estén entre comillas; el punto final debe marcarse en la última palabra posterior.
3. Si necesita insertar comentarios en la cita para explicar ciertas palabras, debe utilizar corchetes (en lugar de paréntesis). Por ejemplo:
El Dr. Biman señaló que "él (Charles Darwin) fue un factor importante en el debate entre la evolución y el creacionismo bíblico" (9).
Vale la pena señalar que en este caso, el apellido del autor de la cita ya aparece en la oración inicial, por lo que solo es necesario indicar entre paréntesis el número de página de la cita.
4. Si hay palabras que son irrelevantes para el artículo y deben eliminarse del texto a citar, es necesario utilizar puntos suspensivos. Si los puntos suspensivos aparecen entre comillas, utilice tres puntos. Si aparecen al final de las comillas, utilice cuatro puntos. El último punto representa un punto y se coloca después del segundo paréntesis (en términos generales, evite los puntos suspensivos al principio). de comillas); puntos y Debe haber un espacio entre letras, o entre puntos. Por ejemplo:
Mary Shelley odiaba la tiranía, “viendo a los pobres como víctimas lamentables del sistema social, y a los ricos y nobles como víctimas”… con manifiesto desprecio y desprecio…(Nietzsche 43) .
5. Si la cita proviene de varios volúmenes, además del número del volumen, también se deberá indicar el apellido del autor y el número de página. Por ejemplo:
La "Historia de la literatura británica" del profesor tiene como objetivo proporcionar a los lectores chinos "una descripción histórica de la literatura británica desde la literatura británica más temprana hasta el siglo XX" (Chen, 1: i).
El 1 entre paréntesis es el número del volumen, y el número romano minúscula I es el número de página, indicando que la cita proviene del prefacio del volumen 1 (prefacio, prólogo, introducción, etc. La mayor parte del vez, se utilizan números romanos en minúscula para indicar el número de página). Además, la historia de la literatura inglesa está subrayada; el formato estándar es: los títulos de los libros, incluidos los títulos de obras publicadas en forma de libro (como "Paradise Lost"), deben estar subrayados o en cursiva; los títulos de otras obras, como la poesía; , prosa, cuentos, etc., están todos marcados con comillas dobles, como "Al otoño" y la anterior "Visión democrática".
6. Si un artículo en inglés cita dos o más obras del mismo autor, se deberá indicar el autor, el número de página de la cita y el nombre de la obra. Por ejemplo:
Bacon denunció a Platoas como "un obstáculo para la ciencia" (Farrington, Filosofía 35).
Farrington señaló que el padre de Aristóteles, Nicómaco, era un médico que pudo haber formado a su hijo en medicina (Aristóteles 15).
Estos dos ejemplos citan dos de las obras de Farrington respectivamente, por lo que los títulos de los libros citados están marcados entre corchetes para evitar confusiones. Los nombres de las dos obras son abreviaturas (si el título es demasiado largo, también deberá abreviarse cuando se indique entre paréntesis). Los títulos completos son "El fundador de la filosofía de la ciencia" y "La filosofía de Francis Bacon y Aristóteles". respectivamente.
7. Comentar poesía muchas veces requiere citar el poema original. El formato de cotización se muestra en el siguiente ejemplo.
Cuando Beowulf se sumerge en el agua hacia la superficie, "Las olas rugientes, las grandes aguas/Fueron arrastradas..." (1.1620-21).
Aquí poemas citados están separados por barras, y debe haber espacios entre las barras y las letras anteriores y siguientes y los signos de puntuación, el 1 entre paréntesis es la abreviatura de la línea 21, no es necesario escribirlo como 1621; Si el poema citado excede las tres líneas, aún es necesario separar el poema citado del texto principal del artículo (ver punto 4, punto 2).