¿Cuál es mejor para estudiantes de inglés, lengua y literatura inglesas o lingüística aplicada?

1. El examen de ingreso de posgrado para carreras de inglés es para candidatos que solicitan carreras de inglés. Las materias de examen son: política, inglés básico (150 puntos), inglés integral o cursos profesionales (150 puntos) y segunda lengua extranjera (100 puntos)* *.

2. ¿Cuál es la especialidad y la dirección del examen de ingreso de posgrado para las carreras de inglés?

Las principales disciplinas profesionales son la lengua y la literatura inglesas, así como la lingüística extranjera y la lingüística aplicada.

Instrucciones: muchas, algunas facultades y universidades grandes y medianas adoptan segundos cursos profesionales que son diferentes de las direcciones de investigación en el examen conjunto. Hay muchas direcciones, como la literatura británica y estadounidense, o la literatura británica, la literatura estadounidense, la literatura australiana, etc. (Por ejemplo, preste especial atención a la dirección norte-sur), teoría y práctica de la traducción (interpretación, traducción escrita, interpretación simultánea, traducción clásica, compilación de diccionarios, etc.), lingüística (semántica, estilística, etc.), y si La investigación sobre los métodos de enseñanza del inglés abre algunos folletos de admisión de las principales unidades de admisión de inglés que serán más detallados.

3. ¿Por qué algunas personas siempre dicen que el examen de ingreso de posgrado para carreras de inglés es demasiado difícil? ¿Por qué algunas escuelas no incluyen las especialidades de inglés en sus libros de referencia para exámenes de ingreso de posgrado?

El examen de ingreso principal de inglés es demasiado difícil, principalmente porque el segundo examen de idioma extranjero es demasiado difícil y hay demasiados otros libros. El conocimiento básico es particularmente importante en el examen de ingreso. Además, algunas universidades son estúpidas y no publican los libros de referencia y las preguntas del examen para el examen de ingreso principal de inglés como otras especialidades, lo que hace que el examen de ingreso principal de inglés sea cada vez más misterioso. En este punto, cuando abre las páginas de admisiones de algunas escuelas que contratan estudiantes de inglés, puede ver que cuando encuentra la bibliografía de una estudiante de inglés, o no escribe en detalle o escribe: prueba de dominio, no lo hace. it Cualquier bibliografía. Por supuesto que hay trucos, pero hablaré de ellos más adelante.

4. Además de las materias políticas unificadas a nivel nacional, ¿cuáles son los otros tres exámenes unificados para las carreras de inglés?

De los cuatro cursos del examen preliminar para carreras de inglés, solo uno es una propuesta unificada a nivel nacional, y los otros tres cursos son impartidos por la misma unidad de admisión (algunos idiomas están sujetos a un examen nacional examen unificado, pero este tipo de escuela es generalmente relativamente raro y lo explicará con anticipación en el folleto de admisión).

La segunda es la cuestión de cómo postularse a escuelas francesas, japonesas, alemanas o rusas. Los libros de texto de francés son generalmente la versión del francés en lengua extranjera del norte, el curso de francés conciso, el curso de francés universitario conciso de Xue, el francés de Gong * * * o el francés New College son generalmente japoneses estándar. Los materiales de aprendizaje de francés, como diccionarios, léxicos, libros de consulta, cuadernos, etc., son especialmente difíciles de encontrar en ciudades grandes, medianas o pequeñas. Algunas librerías de idiomas extranjeros no los tienen todos.

De los dos cursos profesionales, uno suele ser Inglés Básico o Inglés Integral (los nombres son diferentes, pero el alcance de la prueba y los tipos de preguntas son generalmente similares, como preguntas de opción múltiple, gestalt, traducción, escritura, etc., que son pruebas de competencia), pero "Advanced English" (editado por Zhang Hanxi y publicado por FLTRP) siempre tiene figuras retóricas y métodos de escritura, que aún son relativamente difíciles. El nivel de otras preguntas es equivalente a GRE o profesional. nivel 4 u 8.

Otros cursos profesionales varían según la escuela y la dirección principal. El país no establece preguntas unificadas y cada unidad de admisiones formula sus propias preguntas. En términos generales, las escuelas integrales grandes evalúan diferentes direcciones. Algunas escuelas pequeñas no evalúan la dirección en el examen inicial y solo pueden evaluar la dirección después de aprobar la maestría.

Por ejemplo, si quieres hacer el examen de literatura, tienes que hacer la historia literaria británica y lecturas seleccionadas de sus obras (normalmente Liu Bingshan o Wu tienen más libros de texto y las respuestas están todas en inglés). ).

Dirección lingüística: La prueba general es de lingüística inglesa (generalmente utilizando libros de Hu Zhuanglin y Dai Weidong, también escritos en inglés).

Dirección de traducción: el clásico tutorial de traducción inglés-chino de Zhang Peiji, así como el tutorial de traducción chino-inglés. La bibliografía es solo de referencia y los títulos originales de los libros de texto generalmente no se publican. La prueba de traducción chino-inglés utiliza los métodos de traducción introducidos en el libro de texto para traducir palabras, oraciones, artículos, chino moderno, chino clásico, clásicos, etc. , y la traducción inglés-chino suele ser el texto original de artículos de periódicos y revistas, extractos de clásicos ingleses, etc.

También hay exámenes de la sociedad y la cultura británica y estadounidense, comúnmente conocidos como "An Overview of Britain and the United States", varios conjuntos de libros de texto de Zhu FLTRP, o el libro de texto de dos volúmenes "An Overview of Britain and the United States" por Zhang de Jilin Science and Technology Press, libro de texto Knight Frank de la Universidad de Henan. Este examen implica básicamente la memorización de conocimientos de los libros de texto. No se pueden encontrar libros de este tipo en las librerías generales, y mucho menos en sus libros de orientación.

Además, para evaluar el dominio del chino de los candidatos, también es necesario evaluar el conocimiento del chino moderno, la literatura china y extranjera, la escritura y otros aspectos. (Estas son hojas de respuestas en chino). Generalmente, los libros de referencia son para estudiantes de chino. Las hojas de respuestas chinas para chino moderno, chino antiguo, historia de la literatura china e historia de la literatura extranjera no son sencillas, especialmente la gramática del chino moderno y del chino antiguo. El sentido común literario es la memorización de memoria, y también hay mucho conocimiento en la escuela secundaria y la escuela secundaria.

También existen requisitos especiales para inglés de negocios, redacción de diccionarios, vocabulario y otras direcciones.