¿Cuál es la diferencia entre los dos puntos en inglés y los dos puntos en chino?

En términos de uso, los dos puntos en inglés generalmente no se utilizan para presentar contenido explicativo, que es diferente del chino. El resto del uso es el mismo (encierre el contenido entre comillas).

En términos de formato de impresión (formato de escritura), existen diferencias entre los dos. Uno es la entrada de estado de ancho medio (dos puntos en inglés) y el otro es la entrada de estado de ancho completo (chino).

¡Espero que esto ayude!