Como se menciona en "Los británicos no aprenden símbolos fonéticos", a diferencia de China, los británicos no necesitan aprender pinyin primero y luego aprender los caracteres chinos. Cuando aprenden inglés, no necesitan aprender símbolos fonéticos, sino combinar los fonemas de palabras básicas para determinar la pronunciación de palabras nuevas. Escuchar más que hablar es clave aquí. De hecho, el alfabeto tiene una tradición de escuchar y hablar. Sócrates en la antigua Grecia solía pronunciar discursos callejeros y persuadir a los transeúntes mediante el diálogo. Se pronunció por primera vez el famoso "Tengo un sueño" de Martin Luther King. Muchos canales de CCTV tienen sus propios subtítulos en chino, pero la BBC no tiene subtítulos excepto en los programas exclusivos para personas discapacitadas (es decir, personas sordas). Tanto es así que los europeos y los estadounidenses piensan que escuchar y hablar es más importante que leer y escribir cuando se aprende chino.
Por el contrario, el aprendizaje del idioma chino es todo lo contrario: leer y escribir son los más importantes, seguidos de escuchar y hablar. Esto también es tradición. Los chinos prestaron más atención a los personajes al crear personajes en Cangjie. Las "palabras chidas que hacen que los benevolentes parezcan brillantes" de Confucio reflejan el desdén cognitivo del pueblo chino por las palabras. Mencio era un orador, pero era sólo un individuo y no tenía ninguna tradición transmitida. Luego Qin Shihuang escribió las mismas palabras, también para palabras. Después de casi dos mil años de gobierno centralizado, el método de comunicación más importante del imperio fue la escritura. Las palabras son tan importantes que incluso pensamos que las palabras que escribe una persona pueden reflejar su carácter interior.
Entonces, en nuestro examen de inglés, escuchar es solo un juego previo, y la lectura cerrada y la composición son el foco de la puntuación. Los chinos prestan más atención a la lectura y la escritura cuando aprenden inglés, lo que conduce a una mala comunicación vocal con los extranjeros. Es decir, a menudo criticamos a las personas que han aprendido inglés durante la mayor parte de sus vidas pero no pueden hablarlo. Profundizando más, ¿hacer hincapié en la lectura y la escritura y descuidar la escucha y el habla tendrá un efecto contraproducente en la mejora de las habilidades de lectura y escritura? ¿Cuál es la explicación para esto? Un buen artículo chino consiste en leer obras más famosas y prosa antigua, vocabulario magnífico, diálogos claros y citar modismos y alusiones. Sería mejor si tuviera algunas habilidades en chino clásico (como "El pueblo es más valioso que el rey" Los artículos en inglés están bien escritos, pero las ideas son claras, fáciles de entender, lógicamente rigurosas y leídas con cadencia); , sonoro y poderoso, y de una sola vez (como "" Pueblo del pueblo "al servicio del pueblo), esta es obviamente la capacidad de escritura adquirida a partir de discursos, discursos y debates diarios.
Por lo tanto, para mejorar el aprendizaje del inglés a un nuevo nivel, debemos prestar más atención a la escucha y al habla.