La vida de los personajes de las obras de Ai.

En 1848, los Misioneros de Londres lo enviaron a China. El 2 de septiembre, fue a Shanghai para servir como agente de los Misioneros de Londres en Shanghai. Primero ayudó a Maddox en su trabajo en la Biblioteca Mohai. Después de que Maddox dimitiera y regresara a China en 1856, asumió el cargo de director y presidió el trabajo de edición y publicación del museo. De 1852 a 1860, compiló "Zhongxi Tongshu" (anteriormente conocido como Huayang Hehetongshu, con un calendario anual) y publicó un volumen (incluido Pang, compilado en tres años). Los libros que cotradujo con Li incluyen "Introducción a los estudios occidentales de Gezhi", "Sobre la luz" y "Reaprendizaje". Regresó a China de vacaciones en marzo de 1858 y regresó a Shanghai con su esposa recién casada en septiembre del año siguiente. Fue a Yantai en 1860. Por invitación de Li Xiucheng, cinco misioneros, incluido el Reino Celestial Taiping y Yang Duxin, fueron a Jiangsu para visitar a Li Xiucheng y Hong Rengan. En 1861, fue a Tianjing (Nanjing) para escribir una carta a Hong Xiuquan, pero fue refutada. Se mudó a Tianjín. Se mudó a Beijing en 1863. En 1872, con Ding Liliang, se fundó en Beijing la revista mensual "Lo que vi y oí en China y Occidente". 1875, Doctor en Teología por la Universidad de Edimburgo, Reino Unido. En 1880, Hurd, director fiscal de China, lo contrató como traductor de aduanas. Hurd vivió primero en Beijing y luego se mudó a Shanghai. Ha compilado "Una breve historia de Europa", "Una breve historia de Grecia", "Una breve historia de Roma", "La política de un país rico y gente fuerte", "Ilustración del aprendizaje occidental", etc., que fueron publicados. por la Administración Estatal de Impuestos de Shanghai y son bastante influyentes. Murió en Llevar a la fuerza en 1905. Sus principales obras incluyen "Religión en China", "Logros de China en lingüística", "Visita del ejército de Taiping a la Unión Soviética", "Reaprendizaje", etc.

Misionero británico, uno de los "Tres Héroes de la Asociación Misionera Cristiana de Londres". Famoso sinólogo y traductor; es pionero en la obra misionera cultural cristiana y ha sido misionero en China durante 57 años.

Yue Fusheng Se nació en una familia cristiana en 1823-12-19. Su padre era pastor, por lo que creció en un ambiente piadoso. Tras estudiar en la Universidad de Londres, recibió una formación sistemática en literatura, historia y conocimiento científico desde la época clásica hasta la moderna. Después de graduarse, continuó su educación teológica y fue ordenado sacerdote en 1847. Pronto decidió ir a China a predicar, por lo que se unió a la Sociedad Misionera de Londres más influyente (conocida como Sociedad Misionera de Londres). El 19 de marzo de 1848, José José, de 25 años, zarpó hacia China; llegó a Shanghai el 2 de septiembre y comenzó su carrera misionera de 57 años en China.

Después de venir a China, adopté los nombres chinos Aiyose y Jindi. Inicialmente, se desempeñó como agente de la Asociación de Londres en Shanghai y cofundó la Sociedad de la Iglesia de Londres con misioneros como Walter Henry Meadows y Milne William Muirhead. Esta biblioteca es la primera editorial moderna de Shanghai y la primera imprenta en adoptar la impresión de tipos móviles chinos al estilo occidental. Después de que Maddox dejó el cargo y regresó a China en 1856, A. Joseph asumió el cargo de director y presidió el trabajo de edición y publicación de la biblioteca. Junto con otros clérigos occidentales, formó a un grupo de eruditos como Wang Tao y Li, que dominaban las culturas china y occidental. Colaboraron para traducir y publicar varios libros sobre la fe cristiana, la política, la cultura, la historia y la ciencia occidentales. etc., haciendo contribuciones al intercambio de ideas culturales chinas y occidentales.

En marzo de 1858, Joseph se casó con Jane, de 20 años, cuando regresó a Inglaterra para presentarse a trabajar. En septiembre del año siguiente regresé a Shanghai con mi esposa recién casada. Jayne es una chica con ricas emociones y rapidez de pensamiento. Ama todas las montañas, ríos, plantas y árboles de China. En una carta a su familia, escribió: "Cuanto más veo a China, más la amo. Tengo sentimientos profundos por el pueblo chino. Debería escribir "China es hermosa" al final de cada carta a casa. Desafortunadamente, solo permaneció en China unos dos años antes de morir de una enfermedad en un barco en las afueras del puerto de Dagu, en el norte de China.

El ejército Taiping estuvo activo en el área de Songhu durante la Revolución Tian Ping. En esta "revolución cristiana", Ai, John Griffith y otros cinco misioneros aceptaron la invitación de Li Xiucheng, el rey leal del Reino de Tianping, y fueron a Suzhou para reunirse con Li Xiucheng, Hong Rengan y otros líderes, y se reunieron con ellos. A través del contacto y la observación, Joseph descubrió que su llamada "fe cristiana" era obviamente una herejía. Después de su regreso, escribió "Visitando el ejército Taiping de Suzhou en 1861". a Hong Xiuquan, señalando las falacias de sus creencias, con la esperanza de poder volver a la ortodoxia, pero fue rechazado por Hong Xiuquan en 1860. Después de la firma del Tratado de Beijing, Londres envió a A. Joseph a Tianjin y Beijing para establecer talleres. en el norte de China En ese momento, Mu se quedó en Shanghai; Yang fue a Hankou, Hubei, para abrir un taller en China central. Los tres misioneros dominaban el idioma y la cultura chinos y todos recibieron doctorados de la Universidad de Edimburgo.

Además, llevan más de medio siglo predicando en China, por lo que se les conoce como "los tres misioneros destacados de la Alianza Cristiana de Londres en China". Poco después de su estancia en Tianjin, A. Joseph se mudó a Beijing y se hizo cargo del trabajo misionero de la Iglesia de Londres en Beijing y fundó la Iglesia Gondwa en Beijing. En 1863, E. Joseph se casó con Janet y estuvieron enamorados durante 14 años hasta que Janet murió de una enfermedad en 1877. Los dos tuvieron tres hijos, pero lamentablemente murieron en la infancia y el mayor vivió hasta los 8 años. El golpe de perder parientes uno tras otro no ha disminuido el amor y el compromiso de Joseph con China. Por el contrario, su contribución a China y los logros de su vida están fuera del alcance de muchas personas.

Ai Joseph tiene un genio del lenguaje excepcional. Competente en inglés, francés, alemán, latín, griego, hebreo, persa, sánscrito, chino, miao, japonés, manchú, coreano, tibetano, mongol, tamil y siríaco. Esto le proporcionó una gran comodidad para participar en actividades misioneras culturales y educativas y, naturalmente, fue muy beneficioso para él a la hora de difundir el conocimiento cultural occidental entre el pueblo chino.

Ai y Wang Taohe tradujeron libros como "Introducción a Zaixue", "Ilustraciones ópticas", "Esquema de Gezhi Xinxue", "Orígenes de la astrología occidental" y "Teoría general de los estudios chinos y occidentales". También tradujo algunas obras con Li, Li y Williamson, como "Hablando del cielo", "Álgebra", "Álgebra de cálculo diferencial", "Teoría de la sección cónica", "Matemáticas internas", "Reaprendizaje", "Botánica". "esperar. , ambos publicados por la Biblioteca Mohai.

Ai Joseph no solo compiló obras sobre ciencias naturales, sino que también compiló cuatro obras históricas para equilibrar las ciencias naturales aplicadas y las humanidades, demostrando plenamente su macrocomprensión del sistema académico. Para que el pueblo chino entendiera la historia y la cultura occidentales, en 1885, con el estímulo y apoyo de Ai Zai, empleado de la Aduana de China, publicó 16 libros ilustrativos sobre el aprendizaje occidental, entre ellos "Crónicas griegas" y "Crónicas romanas". , "Crónica de Europa" y luego escribió "Introducción al aprendizaje occidental". Estos cuatro libros presentan la historia del desarrollo de Grecia, Roma y los países europeos.

También escribió una gran cantidad de artículos sobre la cultura clásica occidental, que se encontraban dispersos en revistas fundadas por misioneros como Liuhe Congtan, Bao y otros. Presentó principalmente a escritores, filósofos, historiadores y eruditos del siglo XIX. Científicos de los antiguos períodos griego y romano como Esquilo, Aristófanes, Tucídides, Heródoto, Cicerón, Aristóteles, Plinio, Epicuro y otros. Valoró especialmente la epopeya de Homero como la herencia cultural más antigua del mundo occidental, que puede compararse con el "Libro de los Cantares" de China y otras obras de la época, lo que demuestra que Occidente y China tienen la misma larga civilización. También fue el primer misionero occidental en introducir el alfabeto griego completo en China.

José también contribuyó a la traducción de la Biblia china. Ha participado en el trabajo de dos comités de traducción, uno es "Traducción al mandarín de Beijing" y el otro es "Traducción científica y literaria profunda".

Ai Joseph tiene un gran interés en la cultura, la historia y la religión chinas y ha realizado investigaciones en profundidad. Ha escrito sucesivamente libros como "Religión china", "Arquitectura china", "China en lingüística", "Experiencia china", "Poeta Li Taibai" y "La evolución de la lengua china". , presentó la larga y profunda historia y cultura de China a los occidentales. Joseph Ayose elogió los logros científicos y tecnológicos de la antigua China y fue el primer erudito en proponer los "Cuatro grandes inventos". Anteriormente, el filósofo británico Francis Bacon, el misionero Maddox, Karl Marx y otros señalaron los tres principales inventos de la antigua China: la pólvora, la imprenta y la brújula. Esta teoría de los "cuatro grandes inventos" atrajo inmediatamente la atención de los círculos académicos occidentales. Más tarde, el Dr. Joseph Needham desarrolló esta teoría y estableció el estatus de los "Cuatro Grandes Inventos" de China. Los logros de Joseph en sinología establecieron su estatus en el campo de la sinología y lo convirtieron en uno de los sinólogos famosos de Occidente.

Joseph Joseph es también uno de los misioneros occidentales más profundos en China que ha estudiado el confucianismo, el budismo y el taoísmo. Él cree que sólo comprendiendo verdaderamente las principales creencias religiosas del pueblo chino podremos captar la dirección y el enfoque al hablar sobre el taoísmo al pueblo chino, eliminar los obstáculos en los corazones de los taoístas y, en última instancia, conducirlos a Cristo. No sólo se dedicó a la investigación en su estudio, sino que también visitó muchos templos budistas y taoístas famosos. El libro "La religión en China", escrito por él en 1843-1859, figura como uno de los materiales de lectura básicos para que los occidentales comprendan China. Al comparar las diferencias entre el confucianismo, el budismo y el taoísmo, su descripción es concisa y fácil de entender y recordar. Por ejemplo: el confucianismo persigue la moralidad; el budismo persigue la metafísica; y el taoísmo persigue la materialidad. Estos tres (tres "M") son complementarios entre sí.

Otro ejemplo: el confucianismo habla del bien y del mal; el budismo habla de la verdad y la falsedad; el taoísmo habla de la pureza y la totalidad. En tan sólo unas pocas palabras, describe las líneas generales de las tres religiones principales, lo cual es impresionante. En 1879 publicó "Budismo en China", una colección de sus ensayos sobre el budismo en China. El contenido es muy rico y muestra su profundo conocimiento de los estudios budistas.

En 1872, José y el misionero estadounidense Ding Liang fundaron la revista mensual "Lo que vi y oí en China y Occidente". En 1875, recibió un doctorado en teología de la Universidad de Edimburgo, Inglaterra. En 1880, el Sr. Hart, Departamento de Impuestos de la Administración General de Aduanas de China, lo contrató como traductor de aduanas. Primero vivió en Beijing y luego se mudó a Shanghai. Durante este período, presidió la recopilación de 16 series de "Ilustración occidental". Li Hongzhang, un importante ministro de la dinastía Qing, concedió gran importancia a este conjunto de libros introductorios sobre el aprendizaje occidental y escribió especialmente un prefacio para recomendarlos.

En 1905, el enviado del conocimiento occidental y líder de la sinología murió en Shanghai a la edad de 82 años.