Materiales de aprendizaje de inglés: Guión dramático en inglés para 9 personas: "Othello"
Guión dramático en inglés para 9 personas: "Othello"
(Efecto de iluminación: oscuro . Efectos de sonido de fondo: tormenta violenta, relámpagos y truenos)
Aparte: el ex gobernador Montano, el teniente [lef'ten?nt] Cassio, Desdémona y su sirvienta Emilia, y los soldados y residentes locales de la isla se reúnen en el puerto de Chipre para esperar y dar la bienvenida a su general Otelo, que acaba de luchar en el mar. bajo el mar. Todos están preocupados y orando por su general.
Mongolia Montano: ¿Puedes ver algún barco en el mar?
Roderigo: ¡Nada, señor! ¡Qué niebla tan espesa! No puedo ver nada.
Desdémona: Espero que todo vaya bien, Dios bendiga a mi señor.——Otelo.
Emilia : Oh, señora, no se preocupe, buen hombre.
Roderigo: ¡Mire! Un barco.
Emilia: ¡Mire, ese es Otelo, nuestro nuevo gobernador! ¡Gracias a Dios!
(Otelo Yago, Casio, Segundo Caballero)
(Iluminación: brillante: efecto de sonido: ninguno)
Otelo: ¡Jajajaja! ¡Buenas noticias, caballeros! La guerra ha terminado. Los turcos tuvieron que abandonar su plan de ataque; sus barcos fueron destruidos por la tormenta. p>
Montano: Me alegro de corazón, es un digno gobernador.
OteloOtelo: ¡Oh! ¡Mi ciervo!
Desdémona: ¡Oh! ¡Mi señor!
Otelo: ¡Vino! shaveadrink.
(Se escuchó una música de fondo suave y alegre y todos se reunieron en pequeños grupos para felicitarse unos a otros. El oficial trajo vino y todos comenzaron a beber. Las risas continuaron...
Solo Rodrigo se quedó al margen y parecía sombrío, mirando la belleza de vez en cuando Desdemona seguía suspirando. Iago vio esta situación y dio un paso adelante.
)
Iago: Mi amigo venado Rodrigo, ¿en qué estás pensando?
Rodrigo: Quiero ahogarme.
Iago: Estúpido, te quieres matar solo por una mujer.
Rodrigo: No me importa nada ,inclusomi vida.
Iago: Sé que amas a Desdémona; soy tu amigo honesto. Te ayudaré con mi sabiduría. vez que Cassio vino)
Iago: Hola, Cassio, toma un trago.
Cassio: Lo siento, hombre, no puedo beber más.
Iago: Vamos, solo una taza .
Cassio: No, he bebido mucho.
Iago: Por favor, para Otelo y Desdémona.
Iago (a Rodrigo) déjale beber todo lo que pueda, luego se quedará aturdido.
Rodrigo :¿Por qué?
Iago: Solo hazlo, ¿vale? Créeme, te estoy ayudando.
(A Cassio) Vamos, amigo mío; humedécete la garganta y bébela con las canciones.
Cassio: Oh, no sabe mal, me aturde.
Iago Iago (a Rodrigo) Está profundamente borracho, ahora, inflama su ira, ya sabes cómo hacerlo.
(Rodrigo se acercó a Cassio y lo golpeó fuerte) p>
Rodrigo Rodrigo: Hombre, sal de mi camino.
Cassio: (acariciando la zona dolorida, pregunta insatisfecho y confundido) ¿Perdón?
Rodrigo Rodrigo:Dije que eres un tonto.
Cassio: ¿Puedes decirlo de nuevo?
RodrigoRodrigo: ¡Eres un bribón! ¡Eres un bribón!
(En ese momento, Montanoising)
Montano: ¿Qué pasa, caballeros, cálmense?
Cassio: Nadie puede detenerme, señor. (Desenvainando su espada, Montano rápidamente dio un paso adelante para detenerlo. Cassio blandió su espada e hirió el brazo de Montano.
Montano también sacó su espada, y los dos pelearon)
Iago: Ay, sangre, auxilio, están peleando, general, eón.
(A Rodrigo) Fuera, Isay; .
Otelo: ¿Cuál es el problema aquí? ¡Esperad, por vuestras vidas!
Montano: Oh, todavía estoy herido de muerte.
Otelo: ¡Por qué, los turcos no nos golpearon! ,pero se golpean, ¿por qué? Iago honesto, miren sus caras grises. Hablan, ¿quién empezó esto?
Iago: No lo sé, ahora son buenos amigos, y parecen novios; pero ahora—no sé por qué, se golpean.
Otelo: Casio, tienes tu deber, me decepcionas .
Cassio: Te lo ruego, perdóname; no puedo hablar.