Materiales de aprendizaje de inglés: Guión dramático en inglés para 9 personas: "Otelo"

Materiales de aprendizaje de inglés: Guión dramático en inglés para 9 personas: "Othello"

Guión dramático en inglés para 9 personas: "Othello"

(Efecto de iluminación: oscuro . Efectos de sonido de fondo: tormenta violenta, relámpagos y truenos)

Aparte: el ex gobernador Montano, el teniente [lef'ten?nt] Cassio, Desdémona y su sirvienta Emilia, y los soldados y residentes locales de la isla se reúnen en el puerto de Chipre para esperar y dar la bienvenida a su general Otelo, que acaba de luchar en el mar. bajo el mar. Todos están preocupados y orando por su general.

Mongolia Montano: ¿Puedes ver algún barco en el mar?

Roderigo: ¡Nada, señor! ¡Qué niebla tan espesa! No puedo ver nada.

Desdémona: Espero que todo vaya bien, Dios bendiga a mi señor.——Otelo.

Emilia : Oh, señora, no se preocupe, buen hombre.

Roderigo: ¡Mire! Un barco.

Emilia: ¡Mire, ese es Otelo, nuestro nuevo gobernador! ¡Gracias a Dios!

(Otelo Yago, Casio, Segundo Caballero)

(Iluminación: brillante: efecto de sonido: ninguno)

Otelo: ¡Jajajaja! ¡Buenas noticias, caballeros! La guerra ha terminado. Los turcos tuvieron que abandonar su plan de ataque; sus barcos fueron destruidos por la tormenta.

Montano: Me alegro de corazón, es un digno gobernador.

OteloOtelo: ¡Oh! ¡Mi ciervo!

Desdémona: ¡Oh! ¡Mi señor!

Otelo: ¡Vino! shaveadrink.

(Se escuchó una música de fondo suave y alegre y todos se reunieron en pequeños grupos para felicitarse unos a otros. El oficial trajo vino y todos comenzaron a beber. Las risas continuaron...

Solo Rodrigo se quedó al margen y parecía sombrío, mirando la belleza de vez en cuando Desdemona seguía suspirando. Iago vio esta situación y dio un paso adelante.

)

Iago: Mi amigo venado Rodrigo, ¿en qué estás pensando?

Rodrigo: Quiero ahogarme.

Iago: Estúpido, te quieres matar solo por una mujer.

Rodrigo: No me importa nada ,inclusomi vida.

Iago: Sé que amas a Desdémona; soy tu amigo honesto. Te ayudaré con mi sabiduría. vez que Cassio vino)

Iago: Hola, Cassio, toma un trago.

Cassio: Lo siento, hombre, no puedo beber más.

Iago: Vamos, solo una taza .

Cassio: No, he bebido mucho.

Iago: Por favor, para Otelo y Desdémona.

Iago (a Rodrigo) déjale beber todo lo que pueda, luego se quedará aturdido.

Rodrigo :¿Por qué?

Iago: Solo hazlo, ¿vale? Créeme, te estoy ayudando.

(A Cassio) Vamos, amigo mío; humedécete la garganta y bébela con las canciones.

Cassio: Oh, no sabe mal, me aturde.

Iago Iago (a Rodrigo) Está profundamente borracho, ahora, inflama su ira, ya sabes cómo hacerlo.

(Rodrigo se acercó a Cassio y lo golpeó fuerte)

Rodrigo Rodrigo: Hombre, sal de mi camino.

Cassio: (acariciando la zona dolorida, pregunta insatisfecho y confundido) ¿Perdón?

Rodrigo Rodrigo:Dije que eres un tonto.

Cassio: ¿Puedes decirlo de nuevo?

RodrigoRodrigo: ¡Eres un bribón! ¡Eres un bribón!

(En ese momento, Montanoising)

Montano: ¿Qué pasa, caballeros, cálmense?

Cassio: Nadie puede detenerme, señor. (Desenvainando su espada, Montano rápidamente dio un paso adelante para detenerlo. Cassio blandió su espada e hirió el brazo de Montano.

Montano también sacó su espada, y los dos pelearon)

Iago: Ay, sangre, auxilio, están peleando, general, eón.

(A Rodrigo) Fuera, Isay; .

Otelo: ¿Cuál es el problema aquí? ¡Esperad, por vuestras vidas!

Montano: Oh, todavía estoy herido de muerte.

Otelo: ¡Por qué, los turcos no nos golpearon! ,pero se golpean, ¿por qué? Iago honesto, miren sus caras grises. Hablan, ¿quién empezó esto?

Iago: No lo sé, ahora son buenos amigos, y parecen novios; pero ahora—no sé por qué, se golpean.

Otelo: Casio, tienes tu deber, me decepcionas .

Cassio: Te lo ruego, perdóname; no puedo hablar.