Uno: Explicación del significado
¿Inglés [bd] a bordo? ¿Hermosa[brd]? A bordo; en (barco, avión, autobús, tren, etc.). ); subir (barco, avión, autobús, tren, etc.). )
¿Inglés[brd]? ¿Hermosa[brd]? Ir al extranjero; difundirse ampliamente; en el extranjero; en el extranjero; país/tierra extranjera
Diferencia: los significados y usos de los dos son diferentes.
Dos: Diferencias de uso
1. Sube a bordo: normalmente se puede utilizar como adverbio y como preposición en una oración.
Partido arreglado: ¿Todos a bordo? Por favor abordar o abordar el avión; ¿va al extranjero? Sube a un barco; súbete a un avión.
2. Extranjero: Generalmente se puede utilizar como adverbio, adjetivo y sustantivo en una oración.
Colocación fija: ¿nacional y extranjera? Nacional y extranjero; ¿ir al extranjero? Ve al extranjero, ve al extranjero.
Tres: Ejemplos típicos
1 Subir al barco
——¿Ellos? Era. ¿todo? ¿Subir a bordo? ¿eso? ¿Bote? ¿por fin? Buenas noches.
Estaban todos en el barco anoche.
——¿El? ¿datos? ¿Sí? ¿En circunstancias normales? ¿Adecuado? ¿Subir a bordo? ¿Por quién? ¿transmisión? ¿a ellos? ¿a través de? ¿instalar? ¿Eléctrico? Televisión por cable.
Los cables se utilizan generalmente como sistemas de transmisión, pudiéndose realizar mediciones de datos en los barcos.
——¿Qué? Era. ¿Ya? ¿Subir a bordo? ¿eso? avión.
Ya ha subido al avión.
2. En el extranjero
——¿Yo? ¿Realmente emocionado? ¿Dónde? ¿eso? ¿prospecto? ¿de? ¿Trabajar? extranjero.
Estoy muy entusiasmado con la perspectiva de trabajar en el extranjero.
——¿La mayoría? ¿de? ¿Nuestro? ¿personal? ¿conseguir? ¿Publicarlo? ¿extranjero? ¿Dónde? ¿Alguno? escenario.
La mayoría de nuestros empleados serán enviados al extranjero en algún momento.
——¿Ellos? ¿Desaparecido? ¿extranjero? ¿para qué? ¿respuesta? ¿Cambiar? ¿de? escena.
Se van al extranjero para variar.