Nunca uso ningún otro nombre en inglés excepto what.

Siempre que algo sea un ingrediente de la cláusula, como sujeto y objeto, sólo puedes usar qué, no eso, porque eso sólo sirve para guiar la cláusula sustantiva y no sirve como ingrediente alguno de la cláusula. Por ejemplo, ninguno de los siguientes elementos puede ser reemplazado por what:

1. No sé qué tienes. ¿Cuál es el objeto de have en la cláusula?

2. No sé qué salió mal. Éste es el tema de la cláusula.

No sabía que vendrías aquí. Esto se proporciona sólo como guía para las cláusulas de objeto y no forma ningún elemento en la cláusula.