Resumen de las reglas de pronunciación en inglés para lectura continua

En tercer lugar, la afonía

Debido a que la afonía es un fenómeno de la afonía, las fricativas también pueden perder voz, por lo que colectivamente se les llama afonía.

Nota:

El sonido explosivo no se pierde por completo, pero aún forma un obstáculo, bloqueando el flujo de aire en el interior, pero no explota y produce directamente la consonante adyacente.

Reglas:

1. Las oclusivas consonantes o fricativas van seguidas de oclusivas, fricativas, fricativas, etc. , la consonante anterior perderá su sonido explosivo.

Hay muchos ejemplos de esto Las consonantes marcadas en rojo no se pronuncian:

Siéntate: El profesor que la vuelva a pronunciar no pronunciará [t].

Lentes de contacto:

Gran pastel

Lo que me dijo papá

Grandes cambios

Buenas noches

p>

Cuarto, sonorización

Las consonantes sordas detrás de 1 y [S] deben ser sonorizadas.

Discusión: [k] La turbidez se convierte en [g]

Posición: [t] La turbidez se convierte en [d]

Expresión: [p] La turbidez cambia b.

2. En inglés americano, [t] se convierte en [d] en medio de la palabra.

Por ejemplo:

Escritor suena similar a jinete.

¿Carta? Escalera

Salir de...

Para evitar problemas, los estadounidenses y canadienses están acostumbrados a pronunciar sonidos sonoros, especialmente la [t] en el medio de la palabra definitivamente se pronunciará como [d], pero la pronunciación en inglés no es Sí, esta también es una gran diferencia entre la pronunciación británica y estadounidense. Comprender este principio de turbidez le ayudará en cierta medida a su audición.

La situación actual de la lectura continua en inglés

El primer tipo de cambio de sonido se puede dividir básicamente en cinco tipos:

No. 65438 0, vinculación fonética de consonantes. símbolos y vocales símbolos fonéticos.

Si el último símbolo fonético de dos palabras de un grupo sinónimo es un símbolo fonético consonante y el primer símbolo fonético del siguiente carácter adyacente es un símbolo fonético vocálico, generalmente deben leerse juntos.

Tales como: echa un vistazo, sal, y lo más importante, tómalo, todos, ninguno, etc.

El segundo tipo es el legato sobregrabado.

Si los dos símbolos fonéticos adyacentes de dos palabras adyacentes son iguales o similares, el primero no se pronunciará.

Por ejemplo: gran profesor, mal día, y qué pasa, etc.

El tercer tipo es el desglose continuo y la lectura continua.

Dos palabras son adyacentes, el último símbolo fonético de la primera palabra es un símbolo fonético consonante y el primer símbolo fonético de la última palabra es la letra h /h/

Para por ejemplo, con él Juntos, en realidad se pronuncia /` wieim/; dile que en realidad se pronuncia /`tel? / ,

El cuarto tipo agrega lectura continua.

Dos palabras son adyacentes, el último símbolo fonético de la primera palabra termina en u, y el primer símbolo fonético de la última palabra es un símbolo fonético vocal. En este momento habrá una semivocal /w/ legato entre los dos sonidos.

Por ejemplo, seguir [w], cómo estamos [w], hacerlo [w], etc.

Dos caracteres son adyacentes. La última vocal del primero es I, y el primer sonido del segundo es el símbolo fonético vocal. En este momento habrá un vínculo semivocal [j] entre las dos vocales.

Por ejemplo, quédate [j] arriba, el [j] otro, mayo [j] I, etc.

En quinto lugar, r/re es la lectura continua de las vocales.

Si la palabra anterior termina con -r o -re y la palabra posterior comienza con vocal, entonces r o re no sólo debe pronunciarse como /r/, sino que también debe combinarse con una vocal. .

Por ejemplo, buscan en todas partes. Esta frase también tiene dos lecturas consecutivas: la primera es para ello /frit/, y la segunda es aquí y /hir? nd/.

Pero si hay la letra R antes y después de una sílaba, entonces las siguientes palabras no se pueden leer continuamente incluso si comienzan con una vocal.

Las nubes oscuras se acercan. (Cerca de y y no se puede vincular)

El segundo cambio de sonido: tragar.

En el flujo de habla rápido, cuando una explosiva va seguida de un símbolo fonético consonante, la explosiva [p][b][t][d][k][g] perderá la explosiva. Como gran (t) día, ba (d) hombre, blac (k) tablero. etc.

El tercer tipo de cambio de sonido es la asimilación.

En fonética inglesa, /j/ y /w/ son ambas semivocales. Si la primera palabra termina en consonante y la última comienza con semivocal, especialmente /j/, también se debe leer de forma continua en este momento. Gracias~Gracias.

Cuando al símbolo fonético [t][ts] le sigue una semivocal [j], la forma de la boca cambiará de la sonrisa original a un puchero, asimilándose al símbolo fonético /t? /, cuando al símbolo fonético [d][dz] le sigue una semivocal [j], la forma de la boca también cambiará de la sonrisa original a un puchero, asimilándose al símbolo fonético /d? /.

Por ejemplo, conocerte se pronuncia /`mi:t? ju:/puedes? T you se pronuncia /ka: t? Ju:/, ¿lo pronuncias como /end? ju: /educación se pronuncia /ed? Zhu:` kein/etc.

El cuarto cambio sonoro: abreviatura.

En el rápido ritmo del flujo del idioma, la conexión de algunas palabras en inglés producirá un acortamiento evidente.

Por ejemplo, la forma abreviada es voluntad, la forma abreviada de querer es querer, la forma abreviada es deber, la forma abreviada es punto, etc.

El quinto cambio de sonido: pronunciación débil.

Cuando escuchamos hablar a extranjeros, a menudo no podemos escuchar claramente algunas pronunciaciones en una oración y, a veces, ni siquiera podemos escuchar con claridad, principalmente debido a nuestra débil capacidad de lectura. En un flujo coherente del habla, los símbolos fonéticos vocales en palabras funcionales (preposiciones, conjunciones, artículos) que conectan palabras de contenido (sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios) en inglés a menudo se pronuncian débilmente como símbolos fonéticos, como una manzana??? n/ /`? epl/ Sí o no /jes / /? :/ /n? tu:/ y yo/? Nd/ /ai/etc.

La pronunciación continua en inglés es un portamento natural. Cuando se unen dos sonidos, el sonido anterior no debe pronunciarse del todo. Una vez pronunciado, inmediatamente pasa al siguiente sonido sin pausa, y los dos sonidos se combinan de forma natural. El fenómeno de la lectura continua solo ocurre dentro de grupos de significado. Incluso si dos palabras adyacentes entre grupos de significado cumplen las dos condiciones anteriores, no se leerán consecutivamente. Por ejemplo, espero que el clima sea más cálido. Esperanza en esta oración no se pronuncia /hupit/, porque la cláusula principal esperanza es un grupo de significado y la siguiente cláusula es otro grupo de significado.

Los británicos y estadounidenses suelen utilizar conjunciones cuando hablan o leen en voz alta, pero para evitar malentendidos, se pueden omitir las conjunciones cuando estén permitidas, por ejemplo:

¿Una respuesta? ¿Una respuesta? Si se lee continuamente, ¿puede entenderse como un anuncio? ¿locutor? . Otro ejemplo: ¿Más fuerte que antes? ¿Mucho mejor que antes? Si lees Gracias Nunca continuamente se entenderá como Gracias Nunca.

(Principiantes, para no malinterpretar el significado, pueden continuar leyendo los lugares familiares, pero no es necesario que continúen leyendo los lugares desconocidos).

La lectura continua es Una característica importante de la pronunciación en inglés. También es un hábito lingüístico de hablar o leer en voz alta. Por lo tanto, sobre la base de la pronunciación correcta de los fonemas en inglés, los principiantes aprenden y dominan gradualmente la lectura continua y forman un hábito natural de lectura continua.

Cuando dominemos las habilidades de pronunciación como la lectura continua, la lectura de deglución, la asimilación, la lectura débil y la lectura de contracciones, leeremos una oración en inglés con mucha fluidez.

Las palabras se leen correctamente y las frases se leen con fluidez. ¿Cómo se refleja la entonación? Veamos una oración simple en inglés. ¿I? Estoy hablando inglés. Si la entonación del hablante no fluctúa, no nos resulta fácil percibir el enfoque semántico del hablante. Es decir, si no hay contraste entre los sonidos altos y bajos, nos resulta difícil comprender el enfoque. Si enfatizamos la segunda palabra al decir esta oración, entenderemos que el hablante está enfatizando la práctica del habla en lugar de la escucha y otros contenidos. Si el hablante enfatiza la tercera palabra, la entenderemos fácilmente. Estaba enfatizando que estaba practicando inglés, no japonés, alemán ni ningún otro idioma.

Si el hablante enfatiza la primera palabra, inmediatamente entendemos que está enfatizando que está hablando inglés y nadie más. El curso interactivo de verano en línea de Suqi English hará que sus puntajes de inglés mejoren cualitativamente en nueve días. No es demasiado tarde, es acción. Mientras aún estás dudando, los zapatos de niño a los que te apuntaste primero ya te han abandonado.

Se puede observar que si queremos hablar inglés de forma rítmica y llena de encanto cambiante, entonces solo necesitamos enfatizar las palabras que expresamos, es decir, debemos enfatizar las palabras correspondientes según el significado real que expresamos las palabras, es decir, acento sustantivo.

Controla la forma de la boca según el método de la forma de la boca, para que cada palabra se pueda leer correctamente. Si dominas la lectura continua, la lectura de deglución, la asimilación, la lectura débil y la lectura de contracción, podrás leer una oración con mucha fluidez. Preste atención al énfasis semántico del verdadero significado y el ritmo del lenguaje cobrará vida.

Lectura continua en inglés

1. Consonantes Vocales

Las consonantes al final de la palabra anterior y las vocales al principio de la siguiente palabra se leen juntas. . Por ejemplo:

[s]¿Eso? s⌒Simple. Tengo muchos amigos. ¿dejar? s⌒Almorzar.

¿Él? enojado. ¿Su? s⌒introble. ¿Dónde? s⌒¿Nuestro coche?

¿Llego tarde? Adelante. ¿Qué hora es ahora?

Puedes volver a preguntar más tarde. ¿qué? Este es un ingeniero. Por favor apague la televisión. Tu respuesta es correcta. Todos tus deseos se harán realidad.

Ella puede contarnos la historia. Complete este formulario de solicitud. El gato está encima de la mesa. Sigan con el buen trabajo.

Siempre se levantan tarde. La clase comienza a las ocho en punto.

2. Consonantes Consonantes

Cuando la consonante final de la palabra anterior es la misma que la consonante inicial de la siguiente palabra, no es necesario pronunciar el sonido dos veces. se sintetiza en un sonido y la pronunciación se prolonga.

Por ejemplo: perro malo d d le gustan los dulces k k agarrar bob b b

peras maduras p p cazar terence t t algo de dinero m m

lluvioso r r hojas de otoño l l chica grande g g

3. Estilo vocal

A veces se pueden unir dos vocales. En este momento, es un proceso de deslizamiento de una vocal a otra. No hay pausa en el medio y debe hacerse de una vez. Si la vocal final de la palabra anterior es [i][e][ai][ci], agregue una semivocal deslizante [j] al conectar con la siguiente vocal si la vocal final de la palabra anterior es [i][; u][эu][au], luego agregue una semivocal deslizante [w] cuando esté conectada a la siguiente vocal. Por ejemplo:

A tiempo [bijon? taim] quedarse despierto hasta tarde 【stej? эp]

Salida【flэu? Crecer [grэ? wэp]

4. consonantes explosivas (fenómeno faltante)

El inglés americano tiene seis explosivas [p][b][t][d][k][g], todas hechas ¿de? ¿Bloquear o liberar? y convertirse. pérdida explosiva significa que cuando cualquiera de las seis oclusivas es seguida por otra oclusiva, o fricativa, o fricativa, o nasal, o lengua, la oclusiva anterior pierde su oclusiva, es decir, la liberación de la oclusiva se elimina de modo que solo los trozos permanecer.

Por ejemplo: portátil, buen rato, pizarra, cambio, parada de camiones y, por último, hora de comer.

5.h se descompone y se lee continuamente

Cuando una consonante se combina con una palabra que comienza con la letra H, el sonido H se descompone y la consonante se conecta al sonido después de H. Juntos, por ejemplo: para él, para dejarlo, para decirle, para preguntarle, para alcanzarlo.

Interpretación de las reglas de acentuación de palabras en inglés

¿Reglas generales para la acentuación de palabras

? ¿Es ligero o pesado? Esta es una característica de las palabras en inglés. El acento de la palabra en inglés es el mismo que los cuatro tonos en chino. Es una parte integral de la palabra y es la base para aprender bien la entonación. Y el acento de algunas palabras también permite distinguir la parte del discurso y el significado de la palabra. Entonces, cuando memorizamos palabras, debemos recordar sus posiciones de acento.

Acentuación y sub-acentuación de palabras

Acentuación: Las palabras de una sola sílaba se acentúan cuando se leen solas, no se requieren tildes; se acentúan dos o más sílabas. El acento de ambas sílabas se coloca antes de la primera sílaba.

Acento secundario: En palabras de tres o más sílabas, algunas palabras tienen acento secundario además del acento principal. Substress significa que cuando se lee esta sílaba, es más débil que la sílaba acentuada y más fuerte que otras sílabas. (Nota: una vocal y una consonante forman una sílaba; m, n y l forman una sílaba solas)

Siete reglas especiales de pronunciación del acento:

1. la derivada es la misma que la tensión en la raíz. Las palabras derivadas son palabras que tienen la misma raíz. Por ejemplo: actuar, ser activo, proactivamente com' parecom 'París.

2. Palabras con los siguientes prefijos: a-, ab-, AC-, ad-, al-, be-, con-, de-, dis-, em-, en-, in -. , mis-, re-, tans-, un- el estrés suele estar en la segunda sílaba. Por ejemplo: acerca de ab'duce AC' cede ad'mire be' long consult de'tect dis'like.

3. Palabras con los siguientes sufijos: -ary, -ery, -ory, -ism, -ist, -mony, -ment, -ary, etc. El acento suele estar en la primera sílaba. Ejemplos: Realismo de la fábrica de esclavitud del científico de hábitos.

4. Palabras con los siguientes sufijos: -aim, -ain, -cur, -eem, -duck, -ere, -firm, -gn, -oin, -oke, -ose, -pt , -rce, -self, -ume suelen acentuarse en la segunda sílaba. Contiene una sincera confirmación de diseño

5. Palabras con los siguientes sufijos: -ade, -ain, -ee, -eer, -esque, -ette, -ique, -ine, -oon acento generalmente en el último. sílaba. Estas palabras suelen tomarse prestadas del francés. Por ejemplo: emplo'yee an'tique maga' zine ci'garvolun 'teergaso' series.

6. Palabras con los siguientes sufijos: -ous, -ial, -ian, -ic, -ics, -ient, -ion, -ious, -ish, -it, -liar, - The El acento de cuatro, -tal y -uous suele estar en la penúltima sílaba. Por ejemplo: oc'casion re' se traduce como 'tonish de' posit mu' sician.

7. Sin embargo, algunas palabras derivadas, como los adjetivos derivados de sustantivos, necesitan cambiar el acento, normalmente moviéndolo hacia atrás. Por ejemplo, ciencia, accidentes, accidentes, odontología, democracia, política.