¿De quién o quién es la traducción en inglés?

s: Si se traduce como "..." o "..." o algo más depende de la estructura específica de la oración.

Es mío. Es mío. Esto es esto es.

Este es de mi madre. Esta mamá significa la de mi mamá.

Se va. Él se va. El "es" en "él está aquí" no tiene sentido y es sólo un verbo auxiliar cuando se forma con "going".

Nunca ha estado en Pekín. En este momento He's=He has (has es un verbo auxiliar, sin sentido. Añade be para formar el presente perfecto)