Lo anterior se refiere a niveles, no a certificados. Si no mira el certificado, la obtención de la calificación de admisión depende únicamente de los resultados del examen de ingreso de posgrado.
Asignaturas del examen preliminar de Lengua y Literatura Inglesas
1, Política
2. Segunda Lengua Extranjera (251 Segunda Lengua Extranjera Rusa, 252 Segunda Lengua Extranjera Francesa, 253). alemán segunda lengua extranjera, 254 japonés segunda lengua extranjera, 255 español segunda lengua extranjera)
Lengua extranjera, 256 árabe segunda lengua extranjera, 257 italiano segunda lengua extranjera, 258 portugués segunda lengua extranjera, 259 coreano segunda lengua extranjera ).
3. Inglés integral (conocimientos y habilidades)
4. Traducción inglés-chino
Libro de referencia de lengua y literatura inglesa.
También se recomiendan los siguientes libros como referencia
"Traducción al inglés de poesía en prosa china moderna" (Volumen 1-4) Este conjunto de libros traducidos por Zhang Peiji debe leerse con atención e intensamente. No es necesario leer los cuatro volúmenes, pero se deben leer al menos los dos primeros. Cada libro debe leerse más de tres veces, para que pueda comprender a fondo cada traducción y comprender gradualmente las palabras y oraciones del chino al chino. Inglés.
Tutorial de traducción inglés-chino de Zhang Peiji Foreign Language Education Press.
Este libro habla con gran detalle sobre las habilidades y métodos de traducción inglés-chino y complementa los "Textos seleccionados sobre traducción al inglés". Preste atención a ordenar su propia experiencia de lectura y reflexionar cuidadosamente sobre los ejemplos dados en el libro.
Traducción de obras famosas del inglés al chino
Excelente prosa 108
Comentarios de traductores famosos sobre trabajos de traducción destacados: trabajos y comentarios del concurso del Premio de Traducción Juvenil Coreana.
Un tutorial práctico de traducción editado por Feng Qinghua y Yang Ziwu.
El contenido y tipo del examen preliminar de lengua y literatura inglesa
La prueba integral de inglés consta de dos partes: (1) Comprensión lectora (la materia es básicamente ilimitada), y los tipos de preguntas son principalmente preguntas de opción múltiple y preguntas para completar espacios en blanco y preguntas de corrección (2) escritura en inglés, incluidos dos ensayos extensos y dos ensayos cortos;
La traducción inglés-chino incluye traducción inglés-chino y traducción chino-inglés.
Libro de referencia para el reexamen de lengua, literatura y lingüística inglesa
Dai. ) Nuevo curso de lingüística inglesa concisa, Shanghai Foreign Language Education Press, 2002; Hu Zhuanglin (editor). Segunda edición del curso de lingüística, Peking University Press, 2001
George Yule 1996/2000 "Language Research" (Segundo; Edición), Cambridge University Press/Investigación y aplicación de lenguas extranjeras;