Dejar carne para que la coma la madre en chino clásico.

1. El enfoque de la madre en el texto clásico chino “Comprar carne y cerdo” 1. Cuando Mencius era un adolescente, una vez su vecino mató a un cerdo. Mencius le preguntó a su madre: "¿Por qué el vecino mató un cerdo?". La madre de Meng le dijo: "Quiero darte carne". La madre de Meng se arrepintió más tarde y dijo: "Cuando estaba embarazada de este niño, la estera no estaba colocada correctamente y no me sentaba; si la carne no estaba bien cortada, no la comía". Todo esto es una especie de educación prenatal para él (Mencio). Ahora entiende que le mentí. Esto le está enseñando a no romper su promesa. "Así que compró carne de cerdo del vecino para que Mencio la comiera y demostrara que no lo había engañado.

2. Iluminación: Porque mi madre mintió en broma, pero al final se arrepintió y cumplió su promesa. Hacerlo es coherente con las palabras y los hechos, lo que tiene un significado educativo positivo para el crecimiento de los niños.

3 Además, también se debe advertir a los padres que presten atención a sus palabras y hechos y que no hagan bromas al azar.

2. ¿Qué artículos chinos clásicos hay sobre las madres? 1. "Las tres fortunas de Mencio", la madre de Zou y Liu Xiang en la dinastía Han.

Cuando era joven, deambulaba entre las tumbas.

La madre de Meng dijo: “Aquí no es donde vivo. "Simplemente vete y abandona esta ciudad.

Su alegría es lo que muestra Jia Ren. La madre de Meng volvió a decir: "Este no es mi lugar. "

Regresó a Gong Xue. Su juego era colocar un caupí y dejarlo avanzar o retroceder.

Meng Mu dijo: "Realmente puedes vivir en la casa. "Vive en reclusión.

Y Mencius creció, estudió seis artes y murió en nombre de un gran erudito. Este caballero dijo que la madre de Meng era buena para los cambios graduales.

2. "Jixiang Xuanzhi" Aquí vivía un Ming Gui Youguang, lo cual es a la vez gratificante y triste. Antes de eso, el norte y el sur del patio estaban conectados en uno.

Mis tíos instalaron muchas puertas pequeñas en el interior. y al aire libre, por todas las paredes, después de la separación, los perros consideraban a las personas que vivían en el mismo patio como extraños, los invitados tenían que pasar por la cocina para comer y las gallinas comenzaron a posarse en el pasillo. una cerca, y luego el muro fue construido y reemplazado dos veces. Había una anciana en la casa que solía vivir aquí.

La anciana era la criada de mi abuela fallecida y la había cuidado durante dos años. generaciones. Ella es muy buena. El lado oeste de la casa está conectado con la habitación interior, y mi madre solía venir aquí a menudo.

La anciana me decía a menudo: "Aquí es donde está tu madre. solía estar de pie." "." Yu agregó: "Tu hermana estaba llorando en mis brazos; mi madre llamó a la puerta con el dedo y dijo: '¿Tienes frío? ¿Quieres comer? Respondí afuera de la junta directiva.

Empecé a llorar antes de terminar de hablar, y lloré también. Después de un rato, se acercó con uno y dijo: "Esto es lo que mi abuelo Taichang Gong trajo para el emperador. ¡Lo necesitarás en el futuro!". Bi Qu cerró la puerta con la mano y se dijo a sí mismo: "Mi familia". El estudio ha sido ineficaz durante mucho tiempo, pero si mi hijo tiene éxito, ¡puede esperar! Después de un rato, tomó un elefante y dijo: "Esto se lo dio a Corea mi antepasado Taichang Gong Xuande. ¡Lo usarás algún día!". "Mirando las ruinas, como ayer, fue un largo No.

3. "Biografía · Capítulo veintiún" Fang Deng Huangfu Mi, apodado Jing cuando era joven, era bisnieto de la dinastía Han Taiwei Song. Después de dejar a su tío, se mudó a Xin'an.

Veinte años, no es fácil de aprender, deambulando, todavía estúpido. Después de probar la fruta, fui a la casa de la tía Shiren.

Shiren dijo: "Xiao Jing". Dice: "Aún no es filial criar tres animales". ’ Ya tienes veintitantos años, pero todavía eres muy arrogante e ignorante al consolarme. "

Suspiró y dijo: "En el pasado, la madre de Meng se mudó tres veces para convertirse en hombre, y su bisabuelo cocinaba comida para salvar su religión. ¿Cómo podría vivir en un barrio donde faltaban mis creencias religiosas? ¿Cómo pude ser tan lento? Cultiva tu carácter moral y estudia mucho. Ya que lo tienes, ¡qué tiene que ver conmigo! "Derramé lágrimas por esto. Estoy agradecido, por eso soy un tipo que colecciona libros con diligencia.

Viviendo en la pobreza, trabajé voluntariamente cuando era niño, aprendí las Escrituras y cultivé la tierra, y aprendí las palabras de cientos de personas. de los clásicos. Shen Jing no tiene deseos ni ambiciones. Se llamó a sí mismo Sr.

Li Yue y Sheng Zan luego sufrieron dolores reumáticos en las articulaciones. >4. "Biografía de la madre Yi". La madre de Mang: la madre de Liu Xiangwei Mang, hija de la familia de Wei Mengyang, esposa de Mang.

Su ex esposa tiene cinco hijos, ninguno de los cuales ama a su madre. gente.

La amorosa madre ordenó al tercer hijo que no comiera ni bebiera con su ex esposa, y vivieron lejos el uno del otro, pero el hijo de la ex esposa todavía no la amaba. Entonces el hijo mediano de su ex esposa ordenó la muerte de Wang Wei. Su amorosa madre estaba triste y preocupada, por lo que perdió peso y trabajó día y noche para salvar a su pecador.

Hay un dicho que va bien. Una madre amorosa decía: "El amor de la gente por sus madres no es perfecto. ¿Por qué son tan trabajadoras y preocupadas? Una madre amorosa dijo: "Si una concubina es una". padre, incluso si no la ama, seguirá siendo dañina, para eliminar su daño. ¿Por qué es diferente de cada madre cuando una persona finge ser un niño? madrastra." Una madrastra es como una madre. Es imposible que una madre no ame a su hijo. ¡Se puede decir que es amable! ¡Es justo besar a alguien cercano a alguien que conoces y pretender ser alguien cercano a ti! ¡Cómo puede uno permanecer en el mundo sin benevolencia y rectitud! ¡Aunque él no me ama, puedo olvidar mi lealtad! "Entonces demanda.

Después de que el rey Wei Anli se enteró, Gao Qiyi dijo: "¡Una madre tan amorosa no puede salvar a su hijo! "Eso es perdonar a su hijo y regresar a su hogar. Desde entonces, los cinco hijos han estado apegados a su amorosa madre.

La amorosa madre guió a los ocho hijos a progresar con etiqueta y justicia, y cada uno de ellos se convirtió en un médico virtuoso en Wei. Es una cuestión de etiqueta. Un caballero es una madre amorosa.

Dice un poema: "La paloma muerta está en la morera, y su hijo tiene siete años. viejo. Es un caballero, de un año por fuera pero anudada por dentro. "Lo mismo ocurre con la unidad de la palabra y del corazón.

Una paloma muerta puede criar siete hijos con un solo corazón, y un caballero puede criar todas las cosas con un solo recipiente. Un corazón puede servir a cientos de reyes, pero cien corazones no pueden servir a un rey.

Esto también se llama Oda: la esposa de Mang Mao, madrastra de cinco hijos, es amable y bondadosa, y cría un hijo falso aunque no la ama. , si la besa, la madrastra será sincera y respetuosa.

5. "Ocho tratados" de Han Fei Lo mismo ocurre con una madre amorosa con un niño débil, sin embargo, el amor no puede ser lo primero. , el niño débil tiene un comportamiento indirecto que le hace seguir al maestro; si estás gravemente enfermo, serás castigado si no sigues al maestro. Practicar la medicina es sospechar de la muerte. , no es útil salvar vidas a través de la vibración, por lo que la persona que salva al niño no es amor.

La naturaleza de la madre y el niño es el amor; el poder de los ministros también es política. el hogar con amor, pero ¿puedes proteger el país con amor? Los que conocen al Señor saben ser ricos y fuertes para conseguir lo que quieren.

Por eso estoy dispuesto a escuchar la ley de la prosperidad. Comprenda sus leyes y regulaciones y revise sus planes.

No hay problemas legales y no hay peligro de muerte afuera. Por lo tanto, quienes salvan el país no son benevolentes, amables y descuidados. sobre la riqueza; las personas con tendencias violentas también son tenaces y fáciles de castigar; si eres amable, no puedes soportarlo; si estás decidido, odiarás a alguien; error. Si no puedes soportarlo, serás castigado más; si eres bueno, serás recompensado con más poder reactivo.

Si odias tu corazón, lo culparás; terminado, * * * traicionará. Por lo tanto, aquellos que sean benévolos obedecerán la ley, y aquellos que violan la ley tendrán suerte de admirarlos, la turba estará en el poder, y la ley será sumisa, y la multitud estará en el poder. la gente estará en desorden.

Así que tanto los benévolos como los violentos se rendirán 6. "La biografía de Lienu·Mu Yi Zhuan" La madre de Zou

No la madre de Meng. /p>

Hay pocos Mencius alrededor. Era un asunto entre las tumbas, y Meng Mu dijo: "Aquí no es donde vivo". "

Simplemente ve a She City. Sus travesuras son lo que la gente Jia muestra.

La madre de Meng volvió a decir: "Esta no es la razón por la que vivo en la casa. "Se mudó al Palacio de la Escuela.

La obra era como un caupí que avanzaba y retrocedía. La madre de Meng dijo: "Realmente puedes vivir en mi hijo. "

Vive allí. Y Mencius creció, estudió seis artes y murió en nombre de un gran erudito.

Este caballero dijo que la madre de Meng era buena para los cambios graduales. A El poema decía: "¿Cómo puedes dárselo a alguien que todavía es un niño? "Esto también se llama.

Mencius era muy joven, pero regresó a casa después de aprender. La madre de Meng tuvo éxito y preguntó: "¿Dónde lo aprendiste? Mencio dijo: "Mi propia naturaleza". La Madre Meng interrumpió su tejido con un cuchillo.

Mencio se asustó y le preguntó por qué. La Madre Meng dijo: "Si mi hijo deja sus estudios, dejaré de tejer". Un caballero que sabe aprender se convertirá en funcionario y, cuando haga preguntas, sabrá mucho. Cuando está vivo, está en paz, pero cuando está activo, está a salvo de cualquier daño.

El desperdicio es inevitable hoy en día, pero mantenerse alejado del desastre también es inevitable. ¿Por qué comer algo con resultados diferentes a tejer y desperdiciar el medio al no hacerlo? No es tan bueno como vestir a su dueño, ¡pero no le falta comida! Las mujeres desperdician todo lo que comen, los hombres degeneran en el cultivo y, si no roban, son esclavizados.

"

Mencio tenía miedo, así que estudió diligentemente todo el día y aprendió de las fortalezas de los demás, convirtiéndose en un confuciano de fama mundial. Este caballero dijo que la madre de Meng sabía cómo ser madre.

Un poema decía: "¿Por qué se lo dijiste? .

3. Un anciano escondió en secreto la carne mientras comía fuera y se la llevó a casa con su madre. ¿Quién era esa persona de la dinastía Zhou? Había un tío en el estado de Zheng que hizo el examen. Es un oficial que vigila la frontera en Yinggu. Primero se enteró de la relación ambigua entre Zheng Zhuanggong y su hermano menor. Le puse una maldición a mi madre y no la volvería a ver hasta que muriera. Entonces me sentí un poco arrepentido. Aprovechó la oportunidad para ofrecer algo. Llegue a la residencia del duque Zhuang. El duque Zhuang lo invitó a cenar. Mientras comía. El duque Zhuang pensó que era extraño conservar la carne que me diste y no comerla. Sólo pregúntale. ¿Por qué guardaste la carne? Dijo el tío Yingkao. Los villanos tienen madres. Todo lo que el villano proporcione en su propia casa. Mamá se comió todo. Pero nunca he comido la carne que me dio Su Majestad. Entonces no lo dejo comer. Prepárate para llevártelo a casa más tarde. Dáselo a mamá. Después de escuchar las palabras del tío Yingkao, el duque Zhuang mostró tanta piedad filial. No puedo evitar sentir algo en mi corazón. Sólo di. Tienes una madre que puede darle comida. No tengo madre. Dijo el tío Yankao. No importa. Su Majestad, hay un manantial en la tierra. Madre e hijo se encuentran en un túnel. Esa persona se atrevió a decir que no. El duque Zhuang hizo lo que le dijeron. Entonces son madre e hijo. Todavía nos llevamos como antes.

Carne de serpiente asada

4. Las madres antiguas enseñaban bien a sus hijos en chino clásico o chino moderno, y nunca se cansan de escuchar las historias de sus madres.

Más vale una vieja familia que un tesoro. Pronto se acerca la Fiesta de la Primavera y lo primero importante es llevar a mi madre a mi casa para celebrar el Año Nuevo.

El anciano es como un monumento con una larga historia, con palabras poco claras y explicaciones infinitas. Cada lugar escénico y cada símbolo registra historias antiguas, pero no podemos ver ni oír lo suficiente.

A mi madre normalmente no le gusta hablar, especialmente después de que su padre murió de una enfermedad a la edad de 90 años, rara vez sonreía. Pero una vez que sus hijos y nietos la rodean de rodillas y le cuentan historias, una sonrisa feliz aparece en su rostro. Probablemente porque soy el hijo mayor, o tal vez porque era demasiado travieso cuando era niño. A mi madre siempre le gusta tratar a mi hijo de sesenta años como el protagonista de la historia, me cuenta delante de sus nietos. bisnietos: "Cuando era niño, en verano, solía ir a nadar desnudo con algunos amigos. Cuando los adultos se enteran, todos llevan a los niños a la orilla con largas cañas de bambú. Después de un tiempo, el "monumento " Es aún más deslumbrante cuando los niños se ríen de mí. , llenos de alegría. En ese momento, cada arruga en el rostro de mi madre se convirtió claramente en la partitura del triunfo de la vida, cada mancha marrón se convirtió claramente en el cursor del gen de la longevidad, y cada gris El cabello claramente se convirtió en la marca del archivo de la vida. Como broma, puedo crear una atmósfera feliz y armoniosa para mi familia y disfrutar de mi familia. ojos, siempre seré un niño. Niños; a mis ojos, mi madre siempre será un monumento.

Muchos de nuestros hermanos y hermanas crecieron escuchando los cuentos de su madre. Nos hablan de la familia, Yue Fei, La leyenda de la serpiente blanca, El pastor y la tejedora, El gato algalia para el príncipe, Bao Shen, etc., de modo que desde entonces hemos estado influenciados por la cultura tradicional china. éramos jóvenes.

Mi madre nació en una tienda de medicina tradicional china en el área urbana de Shaoxing. Mi abuelo era una famosa "enfermera de farmacia" y practicante de la medicina tradicional china. Estalló la guerra japonesa y los invasores japoneses devastaron Shaoxing, mi abuelo murió trágicamente bajo los bombardeos japoneses. Mi abuela me llevó con ella. Mi madre y mi tío se separaron mientras huían de la guerra. Más tarde, mi madre siguió a sus familiares a Shanghai. Su tío la patrocinó para trabajar como tipógrafo en una imprenta británica. Debido a que su madre era estudiosa, conocedora y hábil, pronto fue trasladada a la fábrica principal de Hong Kong. y los buques de guerra japoneses llevaron la guerra a Hong Kong. Mi madre siguió a su padre y luchó por salir de los cadáveres de sus compatriotas. Escapé de Hong Kong en un barco Cross. Durante mi fuga, pasé tres años regresando a mi ciudad natal. En Cixi, cada vez que mi madre contaba estas historias tristes y enojadas a nuestros hijos, nunca se olvidaba de enseñarnos: ¡Sólo cuando hay un país, hay un hogar! familia para unirse al ejército. Ella me dijo que sirviera al país lealmente como Yue Fei, mostrando su corazón simple y sincero de "sacrificar a su familia por el país".

Mi madre, que estaba acostumbrada a la vida urbana, siguió a su padre hasta su ciudad natal en el campo, un rincón apartado del mar al final del tráfico, con hábitos mundanos cerrados, trabajos agrícolas tediosos, bordados finos. , y pesadas cargas de la vida, retejiendo la historia de las penurias en el campo.

La madre se levanta temprano en la mañana, lava arroz y cocina, alimenta a las gallinas y patos, lava y cepilla los dientes y se encarga de que los niños se levanten; es la madre la que se acuesta la última en la noche; , picar verduras, enviar a casa, coser y cuidar el sueño de los niños. Al comer, mi madre siempre espera hasta que todos hayan terminado de comer antes de comer las sobras para evitar que nos saciemos. En tiempos de escasez de alimentos, el arroz mezclado con una gran cantidad de trigo partido o batatas secas es difícil de tragar. Dejar que los niños coman arroz blanco es simplemente un lujo. Mi madre fue a sus espaldas y en secreto llenó un tazón grande de trigo picado o batatas secas con guarniciones encima para comer ella misma. También hizo todo lo posible para darnos arroz más blanco.

No es fácil para una madre criar a sus hijos hasta la edad adulta y mantener a una familia numerosa con su cuerpo débil.

Ahora que mi madre ha entrado en una era pacífica y próspera, no hay necesidad de temer la muerte y la destrucción del país, y no hay necesidad de estar cansado y demacrado por el hambre y el frío. ¡Tejemos dulces historias con la luz del atardecer!

Historias de dolor e indignación, historias de dificultades e historias dulces, nunca me canso de escuchar las historias de mi madre.

5. Madre en chino clásico 1 La madre de Meng se mudó tres veces. Cuando Mencio era joven, su padre murió joven y su madre [Zhang] celebró el festival.

Viviendo junto a la tumba, Mencio aprendió a realizar ritos funerarios, [Hombre] [Bi, sin decir nada] llorando. La madre dijo: "Esta no es la razón por la que vivo en la casa".

Es para ir, abandonar la ciudad y acercarse a Zai. Mencio aprendió a comprar y vender Zai. La madre volvió a decir: "No es motivo para vivir en la casa".

Luego se acercó a Gong Xue. En Shuo [Shuo, el primer día de cada mes en el calendario lunar], los funcionarios entraban al templo confuciano, se inclinaban y se inclinaban, y se inclinaban [inclinándose, juntando la mano] para permitirles avanzar o retroceder. Mencio los conoció y aprendió de ellos uno por uno.

La madre Meng dijo: "Este es realmente un lugar adecuado para vivir".

2 La madre simio disparó una flecha. Resultó que Monk Wukong estaba fuera del río y vio un simio sentado en la copa de un árbol. El pueblo Yi lo esperó y lo disparó al vientre de su madre. La madre llamó a su padre para pagarle a su hijo, y después de gemir un par de veces, sacó la flecha y cayó muerta al suelo.

El arquero rompió su flecha, abandonó su arco y juró no volver a disparar nunca más. ("Mu Ke·Dao Xi San") [Nota] ① Bárbaro: persona que caza pájaros.

Es decir, el "tirador" de abajo. Se acabó, se acabó.

Deng Zhi salió una vez durante el período de los Tres Reinos y vio a una madre simio jugando con un bebé simio en un árbol, por lo que el tirador de pájaros sacó su arco y disparó. Como resultado, la hembra simia recibió un disparo de flecha. La madre simia llamó al simio macho para que se acercara, le confió a su hijo, cantó varias veces con tristeza, sacó su flecha y cayó muerta al suelo.

El tirador de pájaros rompió su flecha, tiró su arco y juró que nunca volvería a disparar.

6. Al comienzo de la traducción del texto clásico chino "El hombre hambriento paga su gratitud", Zhao Dun fue una vez a cazar a Shoushan y vio a un hombre muy hambriento bajo la morera. Esta persona es Mi Ming, una erudita del estado de Jin.

Zhao Dun le dio algo de comida, pero solo se comió la mitad. Zhao Dun le preguntó por qué no terminó de comer. Shiming respondió: "He sido sirviente durante tres años. No sé si mi madre todavía está viva. Me gustaría dejarle la mitad restante a mi madre".

Zhao Dun Dun pensó que era muy filial y le dio algo de arroz y carne. Pronto, Shi Mimi se convirtió en la chef de Jin Jun.

Pero Zhao Dun no sabía que Shi Mimi era la cocinera del ejército Jin. En septiembre, Jin Linggong celebró un banquete en honor a Zhao Dun, y guerreros con armadura le tendieron una emboscada para matarlo. Después de que Shiming se enteró, le preocupaba que Zhao Dun estuviera demasiado borracho para levantarse, por lo que dio un paso adelante para persuadir a Zhao Dun: "El rey te recompensará con vino, así que bébelo durante tres rondas".

Espero que Zhao Dun se vaya antes de que ocurra el desastre. Dicho esto, ya se había ido. Antes de que las personas que esperaban pudieran reunirse, un perro feroz llamado Ao fue liberado primero.

Shiming mató al perro de Zhao Dun con sus propias manos. Zhao Dun dijo: "¿De qué sirve abandonar a las personas y usar perros, aunque son feroces?" Sin embargo, Zhao Dun no sabía que Shi Ming lo estaba protegiendo en secreto.

Después de un tiempo, Gong Ling ordenó a los soldados emboscados que persiguieran a Zhao Dun y le mostraran que podía contraatacar a los soldados de Gong Ling. Los soldados no pudieron avanzar y Zhao Dun finalmente escapó. Zhao Dun le preguntó a Shimin por qué quería salvarlo. Shimin dijo: "Soy un hombre hambriento bajo la morera".

Zhao Dun preguntó su nombre, pero no se lo dijo. Shi Mimi escapó porque ofendió a Jin Jun.