¿Qué tipo de trabajos son adecuados para estudiantes de inglés?

Pregunta 1: ¿Qué tipo de trabajo deberían encontrar los estudiantes de inglés? Sí. Por ejemplo, hacer traducción, documentales de comercio exterior o negocios, esto está directamente relacionado. También hay trabajos que dependen de otras habilidades, como servicio al cliente en inglés, quejas de clientes e ingenieros de calidad (en realidad, servicio al cliente). . . De hecho, siempre que tenga sus propias ideas, la especialización no es una limitación en su elección de carrera.

Pregunta 2: ¿Qué tipo de trabajos son adecuados para aprender inglés? Hermano, no debes hacer ninguna traducción. A menos que seas bueno interpretando, traducir es un trabajo agotador para él, mamá y para mí. Ve a hacer otra cosa.

Pregunta 3: ¿A qué trabajos pueden postularse los estudiantes de inglés? No hay restricciones al respecto. Depende del tipo de trabajo que quieras encontrar. Hay mucha gente aprendiendo inglés, pero existen otras aplicaciones además de las empresas extranjeras. Puedes ir a Coolpad Plaza para ver qué industria te gusta en el futuro. Las carreras de inglés que conozco son BD y nuevos medios.

Pregunta 4: ¿Qué tipo de trabajos son adecuados para estudiantes de inglés? Además de la traducción profesional del inglés, hay muchos lugares donde se utiliza el inglés en el comercio exterior, los negocios de comercio exterior, la producción de documentos de comercio exterior y el transporte de carga de comercio exterior. La clave es ver tu dominio del inglés. Sé mucho sobre comercio exterior. Creo que si tu inglés es bueno, puedes encontrar un trabajo en comercio exterior para desafiarte a ti mismo. El salario para este trabajo sigue siendo decente. Por supuesto, hay que trabajar duro.

Pregunta 5: Hay muchos tipos de trabajos que los estudiantes universitarios que se especializan en inglés pueden encontrar y realizar:

Con un certificado de calificación docente, puedes enseñar inglés en escuelas privadas, o puedes Puedes abrir pequeñas clases de tutoría por tu cuenta. Es muy popular ahora y básicamente no tiene costo.

Trabajar como vendedor de comercio exterior en una empresa de comercio exterior. Comenzó como asistente, enviando correos electrónicos a clientes extranjeros. Conozca el proceso de comercio exterior. Está muy desarrollado y el umbral no es muy alto.

Traducción al inglés (esto puede ser más exigente)

Los especialistas emergentes de servicios de subcontratación BPO se especializan en el manejo de información extranjera, pero la mayoría trabaja de noche, pero el salario es bueno. Hay empleados de entrada de información y procesadores de información.

Editor en inglés, algunos editores de material didáctico necesitan escribir material didáctico para escuelas primarias y secundarias.

Los estudiantes de inglés pueden abandonar su especialidad por completo y encontrar algún trabajo administrativo.

Pregunta 6: ¿Cuáles son los trabajos más adecuados para los graduados en inglés? Maestros, funcionarios, funcionarios del pueblo, tres apoyos, un apoyo y un movimiento. Después de todo, este es un cuenco de arroz de hierro. Si el inglés es una dirección de empleo, los profesores (profesores en instituciones de formación), los traductores, los empleados y el comercio exterior están casi todos en esta dirección. Por favor consúltelos.

Pregunta 7: ¿Cómo aprender bien inglés? De hecho, si busca en Baidu, básicamente podrá encontrar la respuesta a su pregunta. Utilicé "empleo en inglés" como palabra clave en Baidu y encontré tres artículos. Combinando la información de estos tres artículos, puedo sacar las siguientes conclusiones:

1. Los estudiantes que se especializan en inglés puro están perdiendo su ventaja competitiva original.

Con la popularización gradual de la educación en inglés, la conciencia de la gente sobre aprender inglés continúa aumentando y la demanda de estudiantes de inglés puro se ha reducido considerablemente. Además de la enseñanza, la traducción a tiempo completo y la investigación, el inglés es una ayuda esencial para la mayoría de los empleos, no una habilidad laboral. Un artículo muestra que lo que muchos empleadores ahora quieren no es gente que pueda hablar con extranjeros, sino talentos profesionales y capacitados que puedan negociar negocios y firmar contratos con ellos en inglés.

2. Los estudiantes de inglés pueden elegir cuatro direcciones para avanzar con éxito:

(1) Después de dominar la especialidad hasta una cierta altura y nivel, dedicarse a la traducción a tiempo completo (o incluso la extremadamente rara traducción simultánea) Interpretación), profesores o investigación lingüística y otros trabajos profesionales;

(2) Convertirse en un talento compuesto con "una especialidad y múltiples habilidades". Si es posible, elija "Ingeniería inglesa" o "Ciencias inglesas" y aprenda más sobre ciencias e ingeniería, lo que le será de gran ayuda para buscar empleo. Desafortunadamente, la mayoría de las carreras de inglés tienden a elegir "Economía y gestión inglesa" o "Comercio exterior inglés", pero de hecho, tanto las posiciones económicas como las de comercio exterior enfatizan la experiencia práctica. Realizar algunos cursos más o obtener una doble titulación no será de gran ayuda para encontrar trabajo. El hecho de que esté buscando trabajo por su cuenta también ilustra este punto.

Por lo tanto, si realmente quieres desarrollarte en puestos de gestión económica o comercio exterior, es mucho más importante obtener oportunidades de prácticas en puestos afines que estudiar más;

(3) Exámenes e investigaciones interdisciplinarias. Debido a la ventaja del idioma, los exámenes de ingreso de posgrado entre especialidades también son una buena opción para las carreras de inglés, pero es mejor elegir ciencias e ingeniería para los exámenes de ingreso de posgrado, por las mismas razones que antes;

(4) Aprenda un idioma menor más. A medida que aumenta la demanda de talentos en lenguas minoritarias, aprender otro idioma sin duda aumentará en gran medida sus futuras oportunidades laborales. En cuanto al idioma específico que deseas aprender, puedes consultarlo en línea o puedes asistir a una clase avanzada en la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou y preguntarlo tú mismo.

Después de comprender esta información, debes tomar una decisión basada en tus intereses, habilidades y valores. Porque quién quieres ser y qué logros quieres alcanzar lo estableces tú. Mis sueños no son tuyos y mis metas no son tuyas.

Finalmente, me gustaría recordarte que aunque he buscado y resumido la información anterior para ti, el sabor de los bollos masticados por otros será mucho peor que el de los que yo coma. Espero que cuando encuentre problemas similares en el futuro, pueda dedicar tiempo y energía a explorar, probar, resumir y encontrar respuestas. Si no estás haciendo tu mejor esfuerzo, entonces no deberías pedir ayuda.

En resumen, "Dios ayuda a quienes se ayudan a sí mismos". Algunas cosas las debes hacer tú mismo y algunas decisiones las debes tomar tú mismo, porque tú eres dueño de tu propia vida y debes ser responsable. para tu propia vida.

Lo anterior es para tu referencia, ¡deseo que encuentres tu propio escenario lo antes posible!

Pregunta 8: ¡Buen inglés! ¿Qué tipo de carrera puedes conseguir si hablas bien inglés?

Puede realizar trabajos de mercado de comercio exterior.

Las perspectivas son brillantes y la remuneración bastante buena.

Además,

Existen muchos certificados para carreras de inglés, como BEC (Cambridge Business English, un certificado de inglés reconocido por empresas de todo el mundo y un trampolín para entrar en empresas extranjeras). ), interpretación y traducción.

De hecho, las oportunidades de empleo para los estudiantes de inglés son muy buenas.

En esta era de globalización, el inglés es una habilidad básica. Sería aún mejor si pudieras dominar algunos conocimientos contables o financieros.

Además,

Tengo que preguntarte si primero estudiaste bien.

¡La clave para un buen futuro depende de lo bien que estudies!

Aprender bien inglés y tener amplias perspectivas laborales: profesores de inglés, instituciones de formación, editores de periódicos, secretarias, comercio exterior, negociadores, traductores, etc. Si puede aprender otra tecnología profesional mientras aprende un idioma extranjero, su alcance laboral se ampliará enormemente y su valor mejorará enormemente.

Tomemos el negocio de la traducción como ejemplo:

Los ingresos por interpretación simultánea y traducción senior son decenas de miles por mes. Un traductor de nuestra empresa gana generalmente unos 14.000 al mes. Traduce rápidamente y con gran calidad. Entonces, si le preguntas a un cliente potencial, ¡pregúntate a ti mismo!

Con la aceleración del proceso de internacionalización, varios tipos de talentos compuestos profesionales de lenguas extranjeras se están volviendo cada vez más populares. El mercado tiene una gran demanda de talentos de lenguas extranjeras. Es un buen momento para que mostremos nuestros talentos. ! Las ciudades con economías desarrolladas orientadas a la exportación, como Beijing, Shanghai, Guangzhou y Suzhou, tienen grandes mercados y la demanda del continente será mucho menor.

El sábado pasado pasé el fin de semana en casa y recibí un mensaje de texto en chino de 5.000 palabras de un amigo. Si quiero traducirlo al inglés, ganaré 500 yuanes después de un día de trabajo. Hay que decir que la traducción también es un trabajo duro, ¡pero hay alegría en ello! ¡Sin esfuerzo no hay recompensa!

La traducción es un arte. Para convertirse en un traductor calificado, no solo debe tener una base sólida en chino y idiomas extranjeros, ¡sino también tener conocimientos en radiodifusión! Hasta cierto punto, los traductores asumen la responsabilidad de "mensajeros" y asumen la importante tarea de difundir información entre diferentes idiomas y culturas. Para transmitir información con precisión, podemos hacerlo palabra por palabra. Alguien una vez comparó vívidamente la traducción y nuestro trabajo con "gente bailando con grilletes".

Preste igual atención a la mano de obra y la tecnología de traducción.

El dolor y la fatiga de la traducción no son algo que la gente común pueda entender y apreciar. Como industria que requiere mucha mano de obra y tecnología, la presión sobre la traducción es inimaginable.

Debido a las diferencias entre los idiomas, culturas, formas de pensar y cognición chinas y extranjeras, los traductores no solo deben tener un alto nivel de lenguas chinas y extranjeras, sino también tener excelentes cualidades profesionales en comunicación externa y un amplio conocimiento social y cultural para poder lograr verdaderamente el "conocimiento interno", las condiciones nacionales, el conocimiento del mundo desde fuera”. Si se dedica a la traducción profesional en economía y comercio, derecho, ciencia y tecnología, medicina, etc. , y también debe dominar conocimientos profesionales en campos relacionados.

Pregunta 9: ¿Qué puede hacer un estudiante de inglés? Traductores, profesores, editores de periódicos, empleados de empresas extranjeras, organizaciones de noticias, de hecho, los estudiantes de inglés pueden trabajar como traductores y diplomáticos. ¿Cuántas personas en su fábrica pueden hacer esto? Si no lo intentas, no sabes lo difícil que es. Sé realista, si entras en una empresa o periódico, no estarás cualificado profesionalmente. Por otro lado, "los estudiantes de inglés simplemente no tienen especialización", por lo que, aunque es difícil encontrar trabajo, puedes encontrar cualquier trabajo.