Porque la frase "Si no hacéis esto, seréis capturados por ellos", traducida al chino moderno es: Si no hacéis esto, seréis capturados por ellos. A juzgar por el significado de la traducción, si, el pronombre de segunda persona usted y el género se adjuntan al pronombre personal para indicar el plural. Significa existencia. La palabra "weisu" se traduce como "ser", por lo que la oración "Si no le perteneces, serás su cautivo" es una oración pasiva.
Esta frase proviene de "Registros históricos·El banquete Benji de Xiang Yu·Hongmen" de Sima Qian de la dinastía Han Occidental. Existen grandes diferencias entre los chinos antiguos y los chinos modernos. Por ejemplo, los chinos antiguos pueden utilizar "hacer algo" para expresar pasividad, pero los chinos modernos no. Por lo tanto, al aprender chino antiguo, debes recordar distinguir entre los dos y no compararlos con el chino moderno.