Ejemplo de carta de consentimiento de accionistas para transferencia de capital

Transmisor (Parte A):

Número de DNI:

Número de contacto:

Residencia:

Cesionario (Parte B):

Número de DNI:

Número de contacto:

Residencia:

Ambas partes A y B son_ Accionistas de _________ Co., Ltd., la Parte A y la Parte B ahora firman este acuerdo de transferencia de capital de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China y el Estado, a través de negociaciones amistosas y de acuerdo con el principio de igualdad y beneficio mutuo. , con el fin de beneficiarse del mutuo consentimiento de ambas partes.

Artículo 1. Tanto la Parte A como la Parte B entienden plenamente sus respectivos derechos y obligaciones en el proceso de esta transferencia patrimonial, y ambas se comprometen a realizar esta transferencia patrimonial de conformidad con la ley.

Artículo 2. La parte A, el accionista original, renunciará a todos los cargos en __________ Co., Ltd. a partir de la fecha de la firma del acuerdo cualquier ganancia o pérdida de la empresa antes mencionada en cualquier. El período no tendrá nada que ver con eso.

Artículo 3. Objeto y precio de la transferencia

1. La Parte A, el accionista original, convirtió todo el capital de __________ Co., Ltd. que poseía en RMB __________, contabilizando el capital social __________% se transfiere a la Parte B.

2. La Parte Accionista B se compromete a aceptar la transferencia del citado patrimonio.

3. El capital social de la parte accionista B en la empresa cambió del __________% de RMB original, que representa el __________% del capital registrado de la empresa, a __________ yuanes de RMB, que representa el __________% del capital registrado de la empresa.

Artículo 4. Pago del dinero de la transferencia

1. Dentro de los __________ días posteriores a la entrada en vigor de este acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A la totalidad del dinero de la transferencia acordada de acuerdo con las disposiciones. de este acuerdo.

2. El pago de la transferencia pagado por la Parte B se depositará en la cuenta designada por la Parte A.

Artículo 5. Garantía

1. La Parte A garantiza a la Parte B que es la verdadera titular del patrimonio transferido y tiene plenos derechos de disposición.

2. La Parte A garantiza que el patrimonio transferido a la Parte B no tiene ningún reclamo de un tercero, no constituye ninguna hipoteca o prenda sobre el patrimonio y no involucra disputas o litigios.

3. Al firmar este acuerdo, se han revelado todos los activos y pasivos de la empresa objetivo, y se garantiza que se registrarán con sinceridad.

4. Las deudas no contables de la sociedad objetivo antes de que entre en vigor este acuerdo serán asumidas por los accionistas de la sociedad objetivo antes de la transferencia de capital en proporción a sus respectivas participaciones.

Artículo 6. Transferencia de Patrimonio

1. Responsable de completar los trámites completos de aprobación de la transferencia de patrimonio y registro de cambios industriales y comerciales dentro del plazo acordado.

2. Después de la firma del presente acuerdo y antes de que se completen los trámites de aprobación de la transferencia patrimonial y registro de cambio industrial y comercial, el accionista no podrá utilizar su condición de accionista para realizar actividades que lesionen sus derechos. e intereses del cesionario.

3. Los trámites de registro de cambio para la transferencia patrimonial antes mencionada deberán completarse dentro de los días siguientes a la entrada en vigor de este acuerdo.

Artículo 7. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. Una vez finalizados los procedimientos de transferencia, la Parte B será propietaria del __________% de las acciones de la empresa y disfrutará de los derechos e intereses correspondientes. El transmitente Se pierde la condición de accionista y los derechos de accionista.

2. La Parte B pagará puntualmente el precio de transferencia del capital de conformidad con lo establecido en este acuerdo.

3. La Parte A brindará la cooperación y cooperación necesarias a la Parte B en el manejo de procedimientos legales como el registro de cambios.

Artículo 8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y modificaciones del acuerdo

1 Después de la firma formal del presente acuerdo, si alguna de las partes incumple o no cumple íntegramente los términos del mismo. este acuerdo, constituirá un incumplimiento de contrato. La parte infractora será responsable de compensar todas las pérdidas económicas directas causadas por su incumplimiento del contrato a la parte infractora.

2. Cuando cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte observadora tiene derecho a exigir a la parte incumplidora que continúe ejecutando este acuerdo.

3. Los cambios a este acuerdo deben ser negociados por ambas partes y se debe celebrar un acuerdo de cambio por escrito. Si no se puede llegar a un acuerdo mediante negociación, este Acuerdo permanecerá en vigor.

4. Cuando cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que no incumple tiene derecho a exigir a la parte que incumple que continúe ejecutando este acuerdo.

Artículo 9. Ley aplicable y resolución de disputas

1. Este acuerdo se regirá por las leyes de la República Popular China.

2. Todas las disputas que surjan del cumplimiento de este acuerdo o relacionadas con este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre el tribunal. ___________ parte está ubicada o Presentar la disputa al comité de arbitraje ___________ para su arbitraje.

Artículo 10, Vigencia del Acuerdo y Otros

1. Este Acuerdo entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por ambas partes.

2. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo podrán resolverse mediante la celebración de un acuerdo complementario previo consenso alcanzado por ambas partes. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.

3. Este contrato se realiza en ___________ formulario___________ copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una ___________ copias. La empresa tiene ___________ copias archivadas y solicita el registro de cambio de ___________ copias. Todos tienen el mismo efecto jurídico.

Parte A (firma o sello)

_______año_______mes_______día

Parte B (firma o sello)

_______año_______mes_______día

Base jurídica:

"Ley de Sociedades de la República Popular China"

Artículo 71 Los accionistas de una sociedad de responsabilidad limitada podrán transferirse todo o parte de su capital entre sí.

La transmisión de patrimonio por un accionista a persona distinta del accionista deberá ser aprobada por la mayoría de los demás accionistas. Los accionistas deberán notificar por escrito a los demás accionistas para solicitar su consentimiento respecto de la transferencia de su patrimonio. Si otros accionistas no responden dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la notificación por escrito, se considerará que han aceptado la transferencia. Si más de la mitad de los demás accionistas no están de acuerdo con la transferencia, los accionistas que no estén de acuerdo deberán comprar el capital transferido; si no lo hacen, se considerará que han acordado la transferencia;

Para el patrimonio transferido con el consentimiento de los accionistas, los demás accionistas tienen derecho de preferencia en las mismas condiciones. Si dos o más accionistas pretenden ejercer el derecho de preferencia, negociarán para determinar sus respectivas proporciones de compra; si la negociación fracasa, el derecho de preferencia se ejercerá según la proporción de sus respectivos aportes de capital al momento de la compra; transferir.

Si los estatutos de la sociedad contienen otras disposiciones sobre transferencia de capital, prevalecerán dichas disposiciones.

Artículo 72: Cuando el tribunal popular transfiera el patrimonio de un accionista de acuerdo con los procedimientos de ejecución prescritos por la ley, notificará a la empresa y a todos los accionistas que los demás accionistas tienen el derecho de preferencia en las mismas condiciones. Si otros accionistas no ejercen sus derechos de preferencia dentro de los veinte días siguientes a la fecha de la notificación por parte del Tribunal Popular, se considerará que han renunciado a sus derechos de preferencia.

Artículo 73 Luego de transferir el capital social de conformidad con los artículos 71 y 72 de esta Ley, la sociedad cancelará el certificado de aporte de capital del accionista original, expedirá un certificado de aporte de capital al nuevo accionista y emitirá el correspondiente. certificado de aporte de capital. Modificar las inscripciones de los accionistas y sus aportes de capital en los estatutos y registro de accionistas de la sociedad. Esta modificación de los estatutos de la empresa no necesita ser votada por la junta de accionistas.