En primer lugar debemos entender la importancia de leer unas cuantas frases.
De hecho, un párrafo se traduce para usted. No todas las oraciones son un punto de prueba. Esas oraciones secundarias solo necesitan respaldar aquellas oraciones importantes para formar un párrafo.
Si te saltas una traducción, perderás puntos. Si resulta importante, perderás más puntos porque resulta que es el punto de puntuación.
Entonces, ¿cómo sabes qué oración es importante? En términos generales, hay dos puntos:
1. La estructura de la oración es compleja y qué tipo de oraciones se repiten.
2. Hay palabras importantes. A ver si lo conoces. La expresión del vocabulario depende de tus habilidades de traducción. Si no sabes algo, aún puedes verlo en contexto y traducirlo.
El examen se acerca pronto, prepárate bien y adelante.