No ha alcanzado la línea de prueba preliminar para la evaluación independiente por parte de los colegios y universidades objetivo, pero ha alcanzado el estándar básico de la línea nacional. Participé en el reexamen de la escuela objetivo, ¡pero mis puntajes deben cumplir con los estándares básicos del nivel nacional! En términos generales, las puntuaciones de las maestrías en traducción de algunas escuelas con autoevaluación son más de 20 puntos superiores a las de las maestrías académicas o las líneas nacionales, pero hay algunos casos. Por ejemplo, algunas escuelas tienen una puntuación total de 330. Si toman 332 y toman el nuevo examen, desafortunadamente serán empujados hacia atrás. Lo siento, estás fuera.
¿Adónde puedo ir en 330 minutos con traducción al inglés?
Ve y vuelve a leer.