Su Dongpo
El río sin retorno, una figura romántica con una larga historia.
Al oeste de La antigua base, las humanidades son el Acantilado Rojo de Zhou Lang.
Las nubes rompen las rocas, las olas rompen en la orilla y se acumulan miles de montones de nieve.
¿Cuántos héroes hay en un momento? En la era de la brisa primaveral, el joven y hermoso Qiao acababa de casarse con él.
Llevaba un pañuelo de plumas y hablaba y reía, perdido en el humo. /p>
La fuga de la patria. Deberías reírte de mí si eres sentimental.
Todo en el mundo es como un sueño.
Haz un comentario agradecido. "Regreso, una persona, olas infinitas, romance eterno": a partir del río Yangtze, es bastante impresionante y el espacio es enorme; figuras románticas a lo largo de los siglos, vastos tiempos y espacios históricos, innumerables héroes que conectan a los dos, formando un extremadamente; amplio y largo fondo de tiempo y espacio; Olas El fin de los tesoros es arrastrado por el largo río de la historia. Es triste, pero también es una especie de tolerancia que conecta el pasado y el futuro. > "Al oeste de la antigua base, las humanidades son el Acantilado Rojo de Zhou Lang": si hay una escena extraordinaria por delante, entonces lo que aparece en este momento es una pequeña escena detallada y precisa como un antiguo campo de batalla de los Tres Reinos. Siempre ha habido opiniones diferentes, pero lo cierto es que Red Cliff en "Battle of Red Cliff" de Su Dongpo definitivamente no es lo mismo. Esto es consciente de sí mismo, por lo que señaló que "Zhou Lang Chibi" interpreta a un. gran papel en el artículo, no solo coincide con el título del poema, sino que también presagia la memoria de Zhou Gongjin en "Xiaque
“Las rocas penetran el cielo, las olas violentas golpean la orilla y miles de personas”. Se acumulan montones de nieve ”: concéntrese en el magnífico paisaje de Red Cliff: acantilados escarpados que se elevan hacia las nubes, olas turbulentas impactan violentamente las orillas del río y el agua furiosa del río acumula miles de montones de nieve Las turbulentas olas de nieve son vívidamente descrito desde diferentes ángulos y usando diferentes emociones, lo que barre la atmósfera mediocre y deprimente e inmediatamente lleva a los lectores a un reino emocionante y peligroso, que abre las mentes de las personas y eleva sus espíritus.
"Un paisaje pintoresco. , cuántos héroes hay a la vez": siempre ata la parte superior y grita el siguiente. El maravilloso cuadro que nos pintaron en el artículo anterior no puede evitar exclamar "pintoresco". ;Hermosos ríos y montañas, figuras destacadas , y los ríos y montañas pintorescos engendrarán héroes que durarán para siempre. El período de los Tres Reinos fue una era en la que surgieron grandes cantidades de héroes y magos: Cao Cao, que escribió poesía, Sun Quan, que corrió hacia el tigre, Zhuge Liang, que luchó contra Long. Zhong, y fue ingenioso.
La última película utiliza el escenario como fondo para allanar el camino para la aparición del héroe.
"Pensando en el pasado de Gong Jin. ..desapareció en la nada". : En el escenario histórico de los Tres Reinos, los héroes se encontrarán en el viento y las nubes. El que Dongpo más anhela es Zhou Yu. Se concentra en describir al joven talento Zhou Gongjin en cinco oraciones. Desde es el anhelo del autor, debe elegir el material que mejor exprese el personaje. En el tercer año de Jian'an, Sun Ce se casó personalmente con Zhou Yu, de 24 años, le otorgó el puesto de "General Jianwei Zhonglang" y. Capturó la ciudad de Anhui con él. Zhou Yu se llevó a Xiao Qiao con él cuando ganó la Batalla de Wancheng y tomó el mando de la batalla de Chibi diez años después. Aquí se unen diez años de acontecimientos. Antes de escribir la batalla de Chibi, de repente inserté este detalle y establecí a la belleza como protagonista masculina. (Shi He está remando en un bote en el lago). A continuación, Zhou Yuru escribe que será romántico en términos de apariencia y comportamiento. El enemigo ahora se ríe y ordena con calma, y el poderoso enemigo colapsa instantáneamente.
"Vagando por la patria...Fahua": Está la tristeza del fracaso de los ideales políticos. La esperanza de revivir la dinastía y la fuerte ambición de servir al país formaban un gran contraste con la oscura realidad política y la difícil situación de ser degradado. En marcado contraste, Zhou Gongjin era de pensamientos profundos, rico en emociones, frustrado en su carrera y anciano como poeta.
"La vida es como un sueño, y una botella es como la luna": las realidades históricas se impactan y el poeta tiene una epifanía. Dado que la vida es como un sueño, ¿por qué no dejar de sonreír y montar entre montañas, ríos, brisa y luna brillante, y sentirse libre y tranquilo aquí? (Po Immortal)
Esta palabra es sumamente hermosa, llena de altibajos y absolutamente antigua. Sabiendo que la vida es como un sueño y escribiendo sobre la gloria de la vida, es difícil distinguir si es negativo o positivo. Aunque los logros en la vida son brillantes y terminan en sueños, quizás una vida tan brillante como los sueños sea más digna de apreciar y más deseable.
Desde el pasado hasta el presente, la filosofía y la vida están llenas de permanencia y patetismo en la gran atmósfera.
Composición: Shangque: levántate alto y camina bajo. Después de una transición suave, es extremadamente apasionado y generoso, majestuoso y apasionado; Xia Que: agita el bolígrafo y aléjalo, el sonido largo se curva, volviéndose más tenso y fuerte. Después de estar deprimido, regresa al silencio y a la inmensidad.
Rima: Rima, corta y potente. La poesía es rima y presta atención a la belleza del ritmo. Cuando el país de las hadas aparece en el sueño de la montaña Tianmu de ascender al cielo, cambia de siete caracteres a cuatro caracteres, lo que hace que la sorpresa y la mutación sean más intensas. Otro ejemplo es "¡Cuida las montañas y los ríos de la tierra, y todo estará vacío!" Después de un largo viaje, el desierto es llano, las montañas están apiladas y el río Yangtze está ondulado. Pero cuando veo las nubes frías, la niebla y la tristeza, no puedo quejarme de las interminables dificultades y tristeza. Esto es majestuoso y las montañas y los ríos son seguros. ¡Quién hubiera pensado que iría a Xiangyang con una pala y un sombrero! "Audaz y vigoroso, feroz y trágico.
Texto original
Hay tres o dos flores de durazno fuera del bambú,
El río primaveral es cálido y el los patos son profetas.
Los capullos de caña están llenos El suelo es corto,
Es cuando el pez globo quiere subir
Tema Muro Xilin
Notas sobre el título o los antecedentes del libro
Seleccionado de siete episodios de Dongpo En el séptimo año de Yuanfeng (1084), el autor se mudó de Huangzhou a Ruzhou (ahora Linru, provincia de Henan). y se detuvo en Sailingji en el camino.
Texto original
Mirando el monte Lu desde el frente y los lados de los picos y valles, desde lejos, desde cerca, desde arriba y desde abajo. , verás que el Monte Lu tiene diferentes caras
No puedo reconocer el verdadero rostro del Monte Lu porque estoy en el Monte Lu
Bebiendo lluvia de otoño en el lago (Parte 2).
Notas sobre el título o antecedentes del libro
El poema fue escrito en la primavera del sexto año de Xining (1073), en el Lago del Oeste en Hangzhou con su incomparable. genio, el autor quedó embriagado por las famosas montañas y ríos y escribió muchas obras excelentes que representan el paisaje de lagos y montañas. Este poema es el más leído entre sus poemas sobre paisajes de Hangzhou. p>
El agua es brillante y el sol brilla, y las montañas están nubladas y lluviosas
Si hay más bellezas muertas en el Lago del Oeste, C es así
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Ver el séptimo episodio del sexto año de Jiayou (1061) El autor fue a Shaanxi y pasó por Mianchi (ahora). Henan). Su hermano Su Che envió al autor a Zhengzhou y luego regresó a la capital, Kaifeng, pero fue difícil enviarlo lo antes posible, por lo que escribió un poema "Huai Mianchi a Zhanxiong" como regalo. poema de armonía del autor.
Texto original
¿Cómo es la vida aquí?
Accidentalmente lo puse Dedos y garras en el barro, y Hong. ¡Fei condujo esa cosa complicada!
El viejo monje está muerto y se ha convertido en una nueva torre. No hay razón para mirar el viejo tema con una pared rota. ¿Recuerdas el pasado accidentado de hoy?
27 de junio
El libro borracho de Wang Hulou (Parte 1)
Notas sobre el título o los antecedentes del libro
p>
Su poema fue escrito en el quinto año de Xining, emperador Shenzong de la dinastía Song (1072), cuando Su Shi era el general de Hangzhou. También conocida como Torre Kanjing y Torre Xiande, fue construida por Wang Qian. de las Cinco Dinastías en el borde del Lago del Oeste.
Texto original
Las nubes cayeron como tinta, pero en el horizonte una sección de la cordillera quedó expuesta. , brillante y fresca, y el agua que salpicaba era como grava blanca perla, salpicando el barco.
De repente, el viento sopló y dispersó las nubes en el cielo. El lago estaba tan azul como un espejo y. hermoso y gentil.
Yoshioka Sencha
Notas sobre el título o el trasfondo del libro
El autor Su Shi describe cómo preparar té enviándolo a el río Las trivialidades diarias de beber té como agua y sencha son poéticas y fascinantes
Texto original
El agua viva debe hervirse con fuego vivo, lo cual queda muy claro en la pesca. piedra:
El cucharón grande se almacena en la urna de la luna y la primavera, y el cucharón pequeño se divide en la botella de noche junto al río.
La leche de nieve había sido volteada y frita, y el viento de repente emitió un sonido de diarrea.
No es fácil abstenerse de tres cuencos cuando un corazón está roto, y aún llevará más tiempo sentarse a escuchar la ciudad solitaria.
Canciones espirituales
La segunda rima de "Huayang Ci" de Zhang Zifu
Anotaciones sobre el título o antecedentes del libro
Seleccionadas de Dongpo Obras completas del Sr. Zhang Zhifu escribió la letra de "Shuilongyin" y Su escribió la letra de este poema. El artículo completo está narrado capa por capa, y cada frase es una pluma de sustento, que procesa y templa las tres imágenes originalmente no relacionadas de Huayang, Sifu y "Yo" en una nueva trinidad de imágenes artísticas.
Texto original
Se parece mucho a una flor, pero parece que no es una flor, y nadie cae al suelo. Tirarlo al borde de la carretera parece desalmado, pero en realidad está lleno de cariño. Me duele mucho el corazón, me duelen los ojos y quiero volver a abrirlos y cerrarlos. Los sueños siguen el viento a miles de kilómetros, buscando a un hombre, pero él también es una curruca.
No odio que todas estas flores se hayan caído, solo me quejo de que el Jardín Occidental está lleno de flores marchitas. Está lloviendo por ahí. ¿Dónde están las huellas? Flotó hacia la piscina y se convirtió en un charco de lenteja de agua. Si el paisaje primaveral se divide en tres partes, dos partes se convierten en polvo y una parte desaparece después de caer al agua. Para decirlo en detalle, parece que no es una flor, sino una pequeña lágrima.
Preludio de Water Melody
Notas sobre el título o trasfondo del libro
Ver "Las obras completas del Sr. Dongpo", titulado "Chen Bing bebió "Demasiado durante el Festival del Medio Otoño, estoy muy borracha mientras escribo este artículo y ya estoy embarazada". La luna llena de Tian, el autor de este poema, está relacionada con la partida del mundo y expresa sus mejores deseos a todos aquellos que han sufrido la separación desde la antigüedad.
Texto original
¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que no podré soportar el frío de nueve días en el pabellón de jade fino. ¡Baila para descubrir cómo luce la sombra!
La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente se va? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.
¿Nian Nujiao? Chibi Nostalgia
Notas sobre el título o trasfondo del libro
De Dongpo Yuefu. Su Shi fue arrestado y encarcelado en el segundo año de Yuanfeng (1079), el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song, debido al famoso caso del poema Wutai. Después de muchos rescates, finalmente fue degradado a asistente de entrenamiento del equipo de Huangzhou. En el quinto año de Yuanfeng (1082), de julio a octubre, visité dos veces Red Cliff en el oeste de la ciudad de Huangzhou (Colección Chibi) y canté tres poemas sobre Red Cliff. Escribí sucesivamente "Nian Nujiao?" "Chibi Nostalgia" y "Chibi Fu" son tres obras maestras inmortales.
Texto original
El río caudaloso fluye hacia el este y los héroes del pasado se han ido para siempre. Al oeste de la antigua base, hay una reunión de humanidades: Zhou Lang Chibi y los Tres Reinos. Empinadas paredes de roca, olas atronadoras que chocan contra la orilla del río, las olas parecen enrollar miles de franjas de nieve. Los majestuosos ríos y montañas son pintorescos y muchos héroes y héroes aparecen a la vez.
Recordando la era de la brisa primaveral de Zhou Yu, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo. Una figura blanca con un abanico de plumas en la mano se acercó a ellos mientras hablaba y reía, el buque de guerra enemigo quedó reducido a cenizas. Hoy estaba deambulando por el campo de batalla, sintiendo un corazón lleno de sentimientos y mi cabello se volvió gris prematuramente. La vida es como un sueño, una botella regresa a la luna.
Xijiang Moon (Orden Paralelo)
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Este poema fue escrito en marzo del quinto año de Yuanfeng (1082 ). En ese momento, Su Shi fue degradado a Huangzhou y se estaba recuperando de una enfermedad grave. Era una época en la que el paisaje era agradable y la primavera estaba llena de alegría. Él y sus amigos viajaban al templo Qingquan y se sentían muy felices. Por lo tanto, utilizó colores brillantes para representar una hermosa escena de finales de primavera, llena de vitalidad primaveral.
Texto original
En Huangzhou, fui a nadar una noche de primavera, pasé por un restaurante y me emborraché, llevé la luna a un puente de un arroyo, me bajé de la silla. Y me acosté borracho, descansando un poco. Siento que el amanecer primaveral en la montaña está abarrotado y el agua es rápida, y sospecho que es el mundo humano.
Olas poco profundas en el campo (izquierda y derecha), el cielo está oscuro. Quiero emborracharme y parar, pero no me he deshecho de mi arrogancia.
Es una pena que una tendencia romántica no le haya enseñado lo suficiente como para aplastar a Qiong Yao. Du Yu se quitó la silla y se acomodó en el puente Qingyang y escuchó el amanecer primaveral.
¿Hada de Linjiang? Ye Guilingao
Anotaciones sobre el título o antecedentes del libro
Seleccionadas de las obras completas del Sr. Dong Bo. El título del poema es "Regreso a Lingao de noche".
La historia de Su Shi, el autor del poema, bebiendo la nieve de la dinastía Dongpo Tang por la noche y regresando borracho al apartamento Gaoge expresa el deseo de libertad del autor.
Texto original
Bebí Dongpo por la noche y me desperté borracho. Parecía que era medianoche cuando regresé. La respiración del niño es atronadora, no llames a la puerta y escucha el sonido del río con muletas.
Hace mucho tiempo que odio este cuerpo. ¿Cuándo olvidaré el campamento? ¿La noche es pacífica? Las líneas son planas. A partir de entonces, el barco falleció y Jiang Hai pasó el resto de su vida.
Ding Fengbo
Para notas sobre el título o los antecedentes del libro
Consulte las obras completas del Sr. Dongpo. La postura tranquila del escritor en la tormenta refleja su mente magnánima y su humor alegre, y también insinúa su actitud hacia la vida relegada.
Texto original
El 7 de marzo, llovió en Shahu Road y todos los sirvientes que llevaban ropa para la lluvia se fueron. Las mismas personas se sintieron muy avergonzadas, pero yo no lo creo. La ropa de lluvia fue lo primero, mis compañeros de viaje estaban todos hechos un desastre y yo no podía sentirlo solo. Ya es un día soleado y todavía finges estar así.
No prestes atención al sonido de la lluvia golpeando en el bosque. Mei cantó un largo silbido y caminó tranquilamente. Los postes de bambú y las sandalias de paja son más ágiles que montar a caballo, entonces, ¿a qué hay que temer? Un impermeable y un impermeable de fibra de coco, a pesar del viento y la lluvia, sigo viviendo mi vida.
El frescor de la brisa primaveral despierta mi vino, el frío empieza a ser frío, el sol va saliendo de las cumbres, pero el tiempo está contento. Mirando hacia atrás, al lugar donde encontré viento y lluvia, cuando regreso, para mí, el clima todavía está bien sin viento ni lluvia.
He Xinlang
Anotaciones sobre el título o antecedentes del libro
Seleccionadas de las obras completas del Sr. Dongpo. Esta palabra se refiere a los sentimientos del autor hacia el mundo cuando se siente herido y sus talentos no quedan satisfechos con la belleza fulminante. Toda la palabra utiliza técnicas como la comparación, el contraste y el contraste de las nubes y la luna. Está escrita con economía, significado y que invita a la reflexión.
Texto original
Como los fuegos artificiales y las flores, nadie se queda callado, el sonido de los niños se convierte en mediodía y el fresco baño nocturno es nuevo. Hice un abanico redondo blanco con mis manos y por un tiempo mis manos fueron como jade. Poco a poco me sentí somnoliento, solo y sobrio. ¿Quién empujará a la bordadora fuera del telón? Es una pérdida de tiempo enseñar a la gente a soñar con romper la ópera Yaotai. El viento vuelve a golpear el bambú.
La mitad de la granada escupe el pañuelo rojo Cu, esperando que el encanto desaparezca, estaré a solas contigo. Al mirar de cerca una hermosa rama, mi corazón se siente pesado como una carga. Tengo miedo de que me asuste el viento del oeste. He estado esperando que vinieras y no puedo soportarlo después de beber ante las flores. * * * Lágrimas rosadas, dos susurros.
¿Jiang Chengzi? Cazando en Mizhou
Anotaciones sobre el título o antecedentes del libro
Este poema fue escrito en el octavo año de Xining (1075), el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song. El autor Su Shi expresó su orgullo y deseo patriótico a través de la caza. El deseo urgente de ser reutilizado por la corte y servir al país.
Texto original
El anciano habla de la locura adolescente. Tira de amarillo a la izquierda y sostiene de azul a la derecha. Con sombreros dorados y pieles de visón, miles de jinetes descendieron del montículo para presentarse ante el prefecto de la ciudad. Dispara al tigre para ver a Sun Lang.
No importa si tu pecho sigue abierto después de beber y tus sienes están ligeramente heladas. ¿Cuándo enviará el emperador a alguien, como el emperador Wen de Han, que envió a Feng Tang Shangyun a perdonar a Shang Wei? Haré que mi poder sea tan lleno como la luna llena, tan lleno como la luna llena, dispararé hacia el noroeste, hacia las filas del Ejército Xixia.
Jiang Chengzi
El día 20 del primer mes lunar, Mao Yi recordó su sueño día y noche.
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Esta palabra se puede encontrar en las obras completas del Sr. Dongpo. El autor escribe sobre su sincero y fuerte anhelo por su esposa Fu Zheng, quien falleció hace diez años, así como sobre sus tortuosas experiencias. Mao Yi, en el octavo año de Xining (1075), Su Shi se convirtió en una persona muy conocida en Mizhou (ahora condado de Zhucheng, Shandong).
Texto original
Diez años de vida y muerte. Nunca pienses, nunca olvides. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.
Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka.
La mariposa enamorada de las flores
Notas sobre el título o trasfondo del libro
Esta palabra está seleccionada de la obra completa del Sr. Dongpo. Se llama "color primaveral". Al describir el lejano paisaje de finales de la primavera, lamentar la fugaz primavera y la esquiva belleza, el poema expresa el complejo estado de ánimo del autor cuando fue relegado.
Texto original
Las flores se han marchitado y los albaricoques rojos son pequeños. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. Hay pocos sauces que soplan en las ramas y hay muchas hierbas fragantes en el mar.
Balanceo dentro y fuera de la pared. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se desvanece en el silencio y la pasión se ofende sin piedad.
Huanxisha
Notas sobre el título o trasfondo del libro
De Dongpo Yuefu. Este poema fue escrito en Xuzhou. Va acompañado de un conjunto de cinco poemas originales y un pequeño prefacio: "El Xumen Shitan está lleno de lluvia y rocío. Los cinco poemas fueron escritos en el camino. El estanque está a veinte millas al este del. ciudad y a menudo corresponde al aumento del río Surabaya. "Reducción, el nivel de turbidez". Estas cinco palabras tratan sobre costumbres rurales, como cinco pinturas personalizadas rurales, vívidas, naturales, simples y apropiadas.
Texto original
Hay flores de azufaifa en las ropas y bufandas crujientes, hay coches tocando bocinas en el sur y el norte del pueblo y se venden pepinos en los viejos sauces de vaca. ropa.
El líder del camino toma vino, pero tiene sueño. Sol tiene sed y toma té, llama a la puerta y pregunta a los salvajes.