Estos dos poemas provienen de "Early Spring in the East of the City" de Yang Juyuan.
Poeta Jingqing Durante el Festival de Primavera, los sauces verdes y los sauces amarillos se mezclan.
Si te quedas en el bosque, cuando salgas serás un observador de flores.
El primer pareado de un poema puede entenderse en conjunto con su título. El hermoso paisaje de principios de primavera puede inspirar mejor la imaginación poética de los poetas. "Primavera" significa principios de primavera. "Poeta" es un término general para los poetas, no sólo para el propio autor. Vale la pena reflexionar sobre la palabra "Qing". Esto no solo se refiere al paisaje fresco y agradable de principios de la primavera, sino que también se refiere al hecho de que este paisaje apenas ha comenzado a emerger y aún no ha atraído la atención de la gente, por lo que el ambiente también es muy tranquilo. La segunda oración sigue a la primera y es una descripción específica del paisaje a principios de la primavera. A principios de la primavera aparecen nuevas hojas de sauce, que son de color amarillo claro y se llaman "ojos de sauce". La palabra "cai" y la palabra "ban" implican "zao". Si solo escribo sobre el nacimiento de Willow Leaf en general, aunque también escribo sobre "principios de la primavera", siempre resulta insulso y aburrido. El poeta captó el estado "semi-desigual", haciendo que la gente sintiera como si acabaran de ver unos ojos de sauce amarillos en las ramas verdes, tan refrescantes y agradables. Esto no sólo resalta la palabra "temprano", sino que también hace que el encanto de los sauces a principios de la primavera sea muy realista. La pincelada vívida contiene la alegría y los elogios del autor. A principios de la primavera, el clima es frío y las flores aún no han florecido. Sólo las hojas nuevas de las ramas de los sauces brotan del frío, son las más vitales y las primeras que traen a la gente la noticia de la primavera. Escribir New Willow captura las características del paisaje de principios de primavera.
Se ha escrito sobre el Dios del comienzo de la primavera en la primera parte. Si la descripción es demasiado detallada, se convertirá en una carga. En la segunda parte, la palabra "si estás esperando" se cambia y se escribe desde el reverso, utilizando el hermoso paisaje de la primavera para realzar el "cielo despejado" a principios de la primavera. "Shanglin" significa Jardín Shanglin, por lo que está ubicado en el oeste de la ciudad de Xi, provincia de Shaanxi. Fue construido en la dinastía Qin y ampliado hasta convertirse en el Jardín del Palacio Han durante el período del emperador Wu de la dinastía Han. Este poema se utiliza para referirse a la capital, Chang'an. Las flores son como flores y el paisaje es hermoso; los turistas son como nubes y el ajetreo del entorno está escrito. Pero este tipo de paisaje es bien conocido por todos y no tiene nada de nuevo. Esto contrasta marcadamente con el primer pareado, y refleja el amor del autor por el paisaje fresco de principios de primavera.