¿Cuál es la mayor epopeya de la historia británica?

Tiene más de 1000 años, es físicamente fuerte y no muestra signos de envejecimiento, muerte o incluso desaceleración. La traducción del New York Times de 2001 de Seamus Heaney se convirtió en un éxito de ventas (además de una edición bilingüe), y la versión de J.R.R Tolkien de 2015 también atrajo una amplia atención de los medios. De una forma u otra, es cada vez más material para Hollywood y la televisión.

¿Significa esto que es el mayor poema épico en lengua inglesa? No. Estas cosas pueden convertirse en una moda pasajera. Pero sospecho que apuntan a temas atemporales del pensamiento, las esperanzas y los temores anglosajones (¿humanos?).

La obra se encuentra entre una historia abiertamente pagana y un fino barniz de cristianismo. Se puede contar a los lectores en muchos momentos y en muchos lugares, incluidos aquellos que lo creen, aquellos que no lo creen y aquellos que se encuentran en un estado de transición incómodo.

Esta historia es simple, directa, pero poderosa, y nos llama a la oscuridad del miedo primario, como un buen cuento de hadas. Pero existen todas las complejidades necesarias incluso para los adultos más hastiados. Amor, fama, honor, lealtad, traición y sí, la muerte en su forma más desnuda y el intento desesperado de engañar a la muerte.

Creo que esta es una de las razones por las que los lectores suelen compararla con la epopeya de Homero. Al igual que la Ilíada, está claro que no es un frágil edificio épico tardío hecho de perlas barrocas, hojas de oro y piedras de cristal, sino un ser vivo que respira, hecho de hueso, tejido y sangre.

Además, sabemos que muchas de las descripciones del poema se refieren a hombres y mujeres reales que vivieron y murieron como nosotros. ¿Qué tan difícil es ahora, y qué tan difícil será en el futuro, conectar nuestras vidas con las del antiguo Norte que no han sido olvidados?

Además, sabemos que muchas de las descripciones del poema se refieren a hombres y mujeres reales que vivieron y murieron como nosotros. ¿Qué tan difícil es ahora, y qué tan difícil será en el futuro, conectar nuestras vidas con las del antiguo Norte que no han sido olvidados?

Pongo en segundo lugar la majestuosa "Paraíso perdido", pero no creo que esta epopeya, con su visión puritana de reivindicar el trato de Dios hacia la humanidad, esté alguna vez en el centro de atención. nosotros durante los siglos venideros. Creo que fue una gran epopeya para su época, pero su poesía sublime está fuera de lugar para los lectores de hoy. Capturó el momento adecuado y emitió el sonido adecuado, pero su propósito ahora parece muy infantil y frágil, como una criatura bien protegida que sobrevive a la evolución natural.