1. La primera letra de la primera palabra del título debe estar en mayúscula.
2.
3. La primera letra de las preposiciones y conjunciones con más de tres letras (sin incluir tres) debe estar en mayúscula;
4. y las interjecciones deben estar en mayúscula;
Todas las palabras en inglés que requieren mayúsculas deben estar en mayúscula. Por ejemplo, meses, nombres de personas, nombres de lugares, etc.
De acuerdo con la regla de disminución de prioridad, si la última regla entra en conflicto con la regla anterior, la regla anterior tiene prioridad.
Datos ampliados
Resumen en inglés
En principio, las precauciones para escribir resúmenes en chino se aplican a los resúmenes en inglés. Los contenidos principales del resumen son:
(1) Señalar el tema y analizar el propósito o intención del artículo;
(2) Presentar el contenido principal para que los lectores puedan comprender rápidamente la descripción general del artículo o libro <; /p>
(3) Presentar una conclusión o sugerencias para referencia de los lectores. Sin embargo, el inglés tiene sus propias expresiones y hábitos lingüísticos. Además, al traducir del chino al inglés, suele ocupar mucho espacio. Si describe un párrafo con el mismo contenido en inglés, puede ocupar el doble de espacio que en chino.
Por lo tanto, al escribir resúmenes en inglés, debes prestar más atención a la concisión y al punto, y esforzarte por proporcionar la información más importante en la menor extensión posible. La coherencia de los resúmenes en chino e inglés se refiere principalmente a la coherencia del contenido.