La traducción al inglés de un pedazo de mente, ¿cómo se dice mi pequeña intención?

Un corazón, mi corazoncito.

¿Qué piensan los chinos? [xīn yì]

(1) [Acerca de; sentimientos cordiales]: sentimientos hacia las personas

Este regalo es nuestro corazón.

(2) [Intención]: El significado en el corazón

Frases: (emoción) preocupación; sentimientos cordiales:

Es nuestro dar un préstamo de 3 millones de yuanes Un poco de reflexión.

Le ofreceremos un préstamo de 3 millones de yuanes para demostrar nuestra sinceridad.

Este regalo es un símbolo de nuestro agradecimiento.

Este pequeño obsequio simboliza nuestro respeto.

Datos ampliados

Un poco de tranquilidad, corazoncito, otra explicación:

Mente

Español [¿Caballo? Nd]Belleza【caballo? nd]

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Corazón, espíritu, corazón, conocimiento, sabiduría, sabiduría; mente, mente, persona, deseo, propósito, intención, voluntad, determinación, Opinión, opinión; memoria, recuerdo, recuerdo

Verbo intransitivo

Mente; atención

Verbo transitivo

Concentrarse en; ; Dispuesto a hacer; Cuidar

1. Ofrecer un préstamo de 3 millones de yuanes es un poco de nuestro corazón.

¿Lo haremos? ¿suministrar? Y tú. ¿Qué usar? ¿respuesta? ¿préstamo? ¿de? ¿Tres? ¿millón? ¿Yuan? ¿Como? ¿instalar? ¿expresión? ¿de? ¿Nuestro? ¿DE ACUERDO? Voluntad. ?

Este regalo es un símbolo de nuestro agradecimiento.

¿Esto? ¿Pequeño? ¿Regalo? ¿Sí? ¿respuesta? ¿simbólico? ¿de? ¿Nuestro? respeto. ?

Por favor, dale esto a tu jefe para expresarle mi gratitud.

Por favor. ¿pagar? ¿este? ¿A dónde ir? ¿su? ¿jefe? ¿Qué usar? ¿mío? ¿Un cumplido?

Él tomó una decisión y se negó a que quisieran quedarse en casa.

¿Qué? ¿Sabes? ¿su? ¿El tuyo? ¿Te importa? Entonces qué. Era. ¿Hay alguno? ¿No? ¿de? ¿Suyo? ¿intentar? ¿mantener? ¿A él? ¿Dónde? ir a casa. ?

5. Su casa en Londres les sienta perfectamente.

¿El de ellos? ¿Londres? ¿casa? ¿Traje? ¿a ellos? ¿Baja? ¿A dónde ir? ¿eso? Tierra