Traducción japonesa de contacto

Esta vez escribiré que el bote se ha acumulado en el bote.

Envíe al siguiente precio esta vez.

Llama primero, llama primero, llama primero, llama primero,

Te acabo de preguntar por teléfono.

1.

(Los clientes japoneses son los primeros en enterarse de los grandes problemas.) )

¡No se permiten reducciones de precio!

(Si los clientes japoneses se enteran, el problema será enorme).

2.

(¿Informe? ¿Contacto? Negociar a fondo)

No decida el precio a voluntad, discútalo con la maestra/Sra. Mu con anticipación.

(Siempre implemente los principios de información, contacto y discusión)

※El nombre japonés es el principio HORENSO

3. De ahora en adelante, regular (. al menos semanalmente) Compañía de envío (SITC/Nanchang/CK/COSCOTA)

をするよぅに🁸に⿝ぇると* * にと tiene una buena relación.

Nuevamente, sigue las instrucciones.

Por favor, dígale a Xiao Li que necesita visitar la compañía de desembarco (SITC/Nanjing/CK/COSCO, etc.). ) mantener una buena relación con la compañía naviera regularmente (al menos una vez por semana) en el futuro.

Sí, lo sé. Eso espero.

Perdón por molestarte.