¿Cuál es la traducción de "Su Wu Zhuan"?

Después de la biografía y traducción de Su Wu, el contenido es el siguiente:

Wu, nombre de cortesía, es el padre joven y ambos hermanos son hombres. Weiwei se mudó a la prisión estable. La dinastía Han decapitó a Hu continuamente y muchos enviados lo vislumbraron. Los Xiongnu enviaron a Lu a la dinastía Han durante más de diez generaciones. Los Xiongnu se lo dieron al pueblo Han, pero el pueblo Han también lo conservó. En el primer año de la dinastía Han, en los primeros días de la fundación del país, el duque Tang temía que la dinastía Han lo atacara, por lo que dijo: "Soy el hijo de la dinastía Han". Regresó al embajador Han Lu y otros. El acto justo del emperador Wu Jia fue enviar tropas para proteger el festival y mantener a los Xiongnu en la dinastía Han. Debido a su generosidad, él correspondió su amabilidad. Wu y su teniente general adjunto, así como el oficial títere Chang Hui, etc., reclutaron a más de 100 exploradores. No solo llegaron al Xiongnu, sino que también dejaron monedas al Khan. El Khan era arrogante pero no se lo esperaba.

Si Fang quiere enviar tropas, mata al rey y a Chang Shuiyu para rebelarse contra los hunos. Gou Jian, la cuñada del rey Zhou, se rindió a la dinastía Han con el rey Zhou y luego siguió a su madre para rendirse a la dinastía Han. Cuando Yu esperaba al Xiongnu, a menudo se encontraba con su lugarteniente en la dinastía Han. Cuando estaba a punto de ganar, dijo: "Escuché que el emperador de la dinastía Han estaba muy disgustado con el Protector del Dharma y la dinastía Han le disparaba a menudo. Mi madre y mi hermano eran de la dinastía Han. Afortunadamente, estaban recompensado por él ". Zhang Sheng estuvo de acuerdo y a menudo traía mercancías.

Más de un mes después, el Khan se fue a cazar y los hijos de la familia Yan se quedaron solos. El peligro a menudo espera a que vengan más de 70 personas a entregar, y una persona muere por la noche, avisándonos. Los hijos del Khan enviaron tropas a luchar, Wang y otros murieron y nació Yu Chang. El Khan le pidió a Lu Wei que gobernara sus asuntos, pero Zhang Sheng se enteró y temió que él hablara primero, por lo que usó adverbios para atacarlo. Wu Yue dijo: "Si este es el caso, definitivamente me afectará. Si ves un crimen, morirás, lo que traerá problemas al país. Si quieres suicidarte, ganarás y te beneficiarás. * * *. a la cabeza. Chanyu estaba furioso y convocó a los nobles para discutir, con la intención de matar a los enviados Han. Zuo Yi dijo: "Incluso si busca una solución simple, ¿por qué agregarla?" "

El enviado de Chan Yu le pidió a Wu que renunciara. Wu dijo a Hui y a otros: "Si naciste, ¿cómo puedes regresar con Han? "Saca tu espada y apuñalate. Lu Wei se sobresaltó, lo agarró del brazo y llamó a un médico. Cavó el suelo para hacer una barrera, le prendió fuego, lo cubrió y saltó sobre su espalda para sangrar. Estoy agotado. Necesito descansar medio día. Cuando lloras, regresas al campamento. El Khan es fuerte en su festival y envía gente a esperar las artes marciales día y noche. >Es bueno para hacerse amigo de Wu y sabe cómo afrontar el peligro. En ese momento, quería rendirse a Wu. Era invulnerable, por lo que Fa dijo: "El enviado Han mató a Shan Yu y debería ser ejecutado. " El Khan perdona los pecados de quienes se rinden. "Levanta tu espada para atacarlo. Si ganas, ríndete", le dijo Fa a Wu: "El general adjunto es culpable y debería sentarse con él". Wu Yue dijo: "No tengo ningún plan y no soy un pariente". ¿Cuál es el punto de sentarnos juntos? " Levantó su espada y la desenvainó de nuevo, pero no podía moverla. Lu dijo: "Su Jun, antes de Lu, la dinastía Han fue derrotada por los Xiongnu. Debido a su gran bondad, fue nombrado rey y poseyó decenas de miles de personas, caballos, animales y montañas. ¡Qué rico! El ejército soviético cayó hoy y regresará mañana. Pradera helada y vacía, ¡quién sabe! "Wu Ying no debería hacerlo. La ley decía: "Ustedes son hermanos por mi culpa; si no me escuchan hoy, ¿qué quieren ganar al verme de nuevo? Wu regañó a la ley y dijo: "Usted es un ministro y traiciona a sus familiares sin importar su amabilidad". Para someter a los bárbaros, ¿por qué las mujeres no pueden verte? "Y Khan creía en las mujeres, para que la gente pueda vivir o morir; si no es justo, luchará contra los dos amos y verá fracasar el desastre. Vietnam del Sur mató a los enviados Han y los masacró en nueve condados. Mató a los enviados Han y conquistó el condado de Yutou en el norte. Mata a los enviados coreanos y destrúyelos inmediatamente. Si sabes que no me rendiré, quieres que los dos países se ataquen entre sí ". Al final, no puede ser amenazado y es en vano. Khan se está volviendo más fuerte. Es un lugar apartado en un gran sótano donde nunca se toma comida ni bebida. Está lloviendo.