Resumen y requisitos de admisión de la especialidad de Traducción e Interpretación en la Universidad de Bath

La Universidad de Bath ofrece una especialización: Maestría en Interpretación y Traducción.

Requisitos de admisión: TOP150 (algunas escuelas de idiomas también considerarán esto), GPA del 81% en cualquier materia, IELTS 7.0, 6.5 puntos en cada sección y haber aprobado el examen escrito y la entrevista.

La Universidad de Bath es una de las cuatro universidades miembros de la Confederación Internacional de Institutos Universitarios de Traducción (CIUTI). Esta especialización en traducción e interpretación se estableció para la Universidad de Bath con fondos especiales del Parlamento Europeo, con el objetivo de cultivar talentos de traducción destacados para las Naciones Unidas y el Parlamento Europeo.

Bath es una de las primeras escuelas de Europa en ofrecer cursos de traducción (no interpretación pura). A lo largo de los años, ha formado a innumerables expertos en traducción y ocupa una posición de liderazgo en el campo de la traducción, brindando cursos de traducción e interpretación bidireccional en idiomas europeos como inglés, francés, inglés alemán, inglés español, inglés ruso y Idiomas asiáticos como inglés, chino e inglés japonés.

La Maestría en Interpretación y Traducción de la Universidad de Bath tiene una trayectoria de más de 40 años y sus graduados participan en trabajos relacionados con los idiomas en varios países.