Versión traducida del Sutra del Corazón Prajnaparamita

Traducción

Desde la perspectiva de un Bodhisattva que practica el budismo Prajna, cuando la habilidad es profunda y competente, su sabiduría es como un espejo, todas las cosas están en él, y su sabiduría es como el sol en el cielo. y todas las cosas son perfectas. En este momento, como el ambiente de color y los sentimientos adaptados al ambiente material, los pensamientos y la orientación de la voluntad interna generados por los sentimientos, así como las actividades cognitivas y los conceptos de todas las cosas en el mundo, todos presentan el vacío original bajo el observación de la sabiduría Prajna. Por el vacío. De este modo se eliminan todos los engaños; debido a que se eliminan los engaños, no hay preocupaciones ni confusiones, por lo que puedes deshacerte de todos los desastres y dolores.

¡Reliquias! Como mundo material, no hay diferencia entre el color y el vacío. El vacío, como fase original de toda existencia en el mundo y base de la existencia, no es diferente de cualquier forma material. De hecho, desde la perspectiva de los fenómenos que reflejan la esencia, el color es vacío; desde la perspectiva de los fenómenos de los que depende la esencia, el vacío es color. Yendo un paso más allá, podemos entender que sentimiento, pensamiento, acción y conocimiento en los cinco agregados son lo mismo, es decir, sentir es vacío, el vacío es forma, pensar es vacío, el vacío es pensar, la acción es vacía, y el vacío es pensamiento, el vacío es conocimiento, el vacío es conocimiento.

¡Reliquias! Todas las cosas y fenómenos en este mundo son leyes, y la esencia de todas estas cosas es vacía. No surgirán, morirán, se contaminarán, se limpiarán, aumentarán ni disminuirán. En primer lugar, el vacío no tiene movimiento, ni variación, ni nacimiento ni muerte. El vacío y la quietud en una serie temporal son indistinguibles. Por lo tanto, fundamentalmente hablando, este tipo de aire no tiene color material, ni sentimientos, pensamientos, voluntad, conciencia ni seis sentidos como base de las actividades cognitivas, es decir, no hay visión, oído y gusto de los ojos, oídos, nariz y cuerpo, tacto, percepción. No hay seis objetos sensoriales que deban corresponder a los seis sentidos: color, sonido, fragancia, gusto, tacto y dharmas, es decir, imágenes, sonidos, olores, gustos, suaves y duros, fríos y calientes, todo lo que pueda ser un objeto de pensamiento; no hay seis órganos raíz como objetos cognitivos. Para la función cognitiva, los seis tipos de entornos de polvo se utilizan como objetos cognitivos y los seis tipos de conciencia se utilizan como ganancias cognitivas.

Estos son los dieciocho reinos, comenzando desde el horizonte de la visión y terminando en el reino de la conciencia. No sólo no hay dieciocho reinos en el cielo, sino que no hay doce causas y condiciones; no hay una serie de vida desde la ignorancia hasta la vejez y el renacimiento, ni un vínculo final más allá de la vida y la muerte. No sólo hay doce causas y condiciones, sino también las cuatro verdades principales de comprender la esencia de la vida y trascender las limitaciones de la vida, es decir, sin el proceso práctico de comprender el sufrimiento, romper la concentración, cultivar la concentración y realizar la cesación según. las sagradas enseñanzas; sin la sabiduría Prajna fundamental, este tipo de sabiduría no es nada fácil de captar.

Dado que no existe una verdad objetiva que requiera sabiduría para comprenderla, la práctica del Bodhisattva debe demostrar esta situación de no obtener nada. Ésta es la intención original de practicar el budismo siguiendo la Prajnaparamita. Debido a que Prajnaparamita es omnipotente, me siento a gusto y ya no tengo preocupaciones porque no hay preocupaciones ni obstáculos, no hay más terror ni miedo, estoy lejos de todos los pensamientos invertidos sobre las cosas en los sueños y he abandonado todas las preocupaciones; sobre la situación de todos los seres vivos. La fantasía ilusoria alcanza el nirvana último.

Lo mismo ocurre con todas las estatuas de Buda de las diez direcciones y las tres generaciones, porque sólo confiando en la sabiduría y la práctica de Prajna Paramita podemos alcanzar la iluminación suprema. De esto se puede ver que Prajna Paramita es la madre de todos los Budas maravillosos e inconcebibles, el maestro de la luz que rompe las barreras de la ignorancia de la vida y la muerte, y el maestro supremo incomparable que puede aliviar el sufrimiento de todos los seres sintientes en el mundo. mundo. Es lo mismo que el vacío de todas las leyes que son verdaderas y no falsas. Por lo tanto, por la presente declaro que Prajna Paramita es muy sabia, siempre defiende la ley de la vida y la muerte y declaro el siguiente mantra:

Revela la verdad, revela la verdad, Polo revela la verdad,

Sampala revela la verdad, el Bodhisattva es genial.