Introducción y obras de Nie Hualing

Nie Hualing, originario de Hubei, nació en Wuhan, Hubei, en 1925. Se graduó en el Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad Central. Se instaló en Taiwán en 1949, trabajó como editor en la revista "Free China" y se dedicó a la escritura creativa. La famosa obra "La campana de oro perdida". De 1962 a 1964, enseñó escritura de novelas en la Universidad Nacional de Taiwán y en la Universidad de Tunghai. En 1964, debido al incidente del "cierre de China libre", Nie Hualing abandonó Taiwán y fue invitado a ser escritor visitante en el "Taller de escritores" de la Universidad de Iowa en Estados Unidos. En 1967, Nie Hualing y el poeta estadounidense Paul Engle*** cofundaron el "Programa de Escritura Internacional" de la Universidad de Iowa, que invita a escritores de todo el mundo a Iowa durante cuatro meses cada año para escribir, discutir y viajar. En 1971 se casó con Paul Engle. Durante los 21 años transcurridos desde que ambos presidieron el Programa Internacional de Escritura, más de 700 escritores de todo el mundo han venido a Iowa. Más de 80 escritores de China continental, Taiwán y Hong Kong han participado en el "Taller de escritores" y el "Proyecto internacional de escritura" de la Universidad de Iowa. Nie Hualing se jubiló en 1988 y se dedicó a escribir.

El libro "Tres vidas, tres mundos" (publicado por la editorial Baihua Literature and Art en enero de 2004) escrito por Nie Hualing muestra su legendaria experiencia de vida a los lectores.

Cronología de publicación de Nie Hualing e información relacionada

1. Obras chinas:

"Emerald Cat" (colección de cuentos) - Taiwán, Minghua Book Company, 1959 .

"A Little White Flower" (colección de cuentos) - Taiwán, Wenxing Book Company, 1963.

"The Lost Golden Bell" (Novela) - Taiwán, Student Bookstore, primera edición de 1960; segunda edición de Wenxing Bookstore de 1965; cuarta edición de 1977 de Lin Bai Press. (Obra famosa)

"Dream Valley Collection" (Colección de prosa) - Hong Kong, Zhengwen Publishing House, 1965.

"Sangqing y Taohong" (novela) - Hong Kong, Youlian Publishing House, 1976. (Una obra representativa, seleccionada entre las 100 mejores novelas asiáticas).

"Several Happy Events in Wang Danian" (colección de cuentos) - Hong Kong, Joint Publishing, 1980.

"Anécdotas de Taiwán" (colección de cuentos) - Beijing, Editorial Beijing, 1980.

"Sangqing y Taohong" (novela) - Beijing, Editorial Juvenil, 1980.

"Treinta años después" (prosa recopilada) - Editorial del Pueblo de Hubei, 1980.

"La campana de oro perdida" (novela) - Beijing, People's Publishing House, 1980.

"Notas sobre Iowa" (ensayos recopilados) - Hong Kong, Joint Publishing House, 1983.

"Negro, negro, el color más hermoso" (ensayos recopilados) - Hong Kong, Joint Publishing, 1983.

"A miles de montañas de distancia, el agua fluye" (Novela) - Editorial de Arte y Literatura de Sichuan, 1984. (Una de las obras representativas)

"Novelas seleccionadas de Taiwán" (editor en jefe, dos volúmenes) - Editorial Guangzhou Huacheng, 1984.

"A miles de montañas de distancia, el agua fluye eternamente" (Novela) - Editorial Sanlian de Hong Kong, 1985.

"Negro, negro, el color más hermoso" (ensayos recopilados) - Editorial Huacheng, 1986.

"Negro, negro, el color más hermoso" (Ensayos recopilados) - Editorial Linbai, Taiwán, 1986.

"Sangqing y Taohong"--Hong Kong Huaxia Publishing Company, 1986.

"Sangqing y Peach Red" - Taiwan Hanyi Color Research, 1988.

"Sangqing y Taohong" - Beijing, Editorial Huaxia, 1996.

"Sangqing y Taohong" - Taiwán, Times Publishing Company, 1997.

"Sangqing y Taohong" - Editorial de Arte y Literatura Beiyue, 2004.

"Paisaje y paisaje humanos" (ensayos seleccionados) - Shaanxi People's Publishing House, 1996.

"A miles de montañas de distancia, el agua fluye" (Novela) - Hebei Education Press, 1996.

"Amor en el parque de los ciervos" (ensayos recopilados) - Taiwán, Editorial China Times, 1997.

"Love in the Deer Park" (Prosa recopilada) - Editorial de Arte y Literatura de Shanghai, 1997.

"El hombre en el siglo XX" (ensayos recopilados) - Singapore Bafang Cultural Enterprise Company, 1990.

"Tres vidas, tres mundos" (una novela autobiográfica sobre las experiencias del autor viviendo en China continental, Taiwán y Estados Unidos), Baihua Literature and Art Publishing House, 2004.

2. Obras publicadas en otros idiomas:

"Li Huan's Bag" (traducción al inglés, colección de cuentos) - Hong Kong, Heritage Press, 1959.

"El bolso de Li Huan" (traducción al portugués) - Chile, Editora Globo, 1965.

"Biografía crítica de Shen Congwen" (libro en inglés) - EE. UU., Twyne Publishers, 1972.

"Sangqing and Taohong" (traducción al inglés) - Beijing, New World Publishing House, 1981.

"Sangqing and Taohong" (traducción yugoslava)--Yugoslavia, 1985.

"Sangqing and Taohong" (traducción al húngaro) - Hungría, 1986.

"Sangqing and Taohong" (traducción al inglés) - Londres, 1986.

"Sangqing and Taohong" (traducción al holandés) - Países Bajos, 1988.

"Sangqing and Taohong" (traducción al inglés) - American Torch Publishing Company, Beacon Press, 1989. Ganador del American Book Award, 1990.

"Sangqing and Taohong" (traducción coreana) - Seúl, Corea del Sur, 1991.

"Sangqing and Taohong" (traducción al inglés) - EE. UU., Feminist Press, 1998.

3. Obras de traducción (inglés a chino):

"Mrs. Demofort" (Henry James) - Taiwán, Revista Literaria, 1959.

"Novelas americanas seleccionadas" - Taiwán, Minghua Book Company, 1960.

"Mrs. Demofort" (Henry James) - Editorial de Traducción de Shanghai, 1980.

"Novelas americanas seleccionadas" - Beijing Press, 1981.

4. Obras de traducción (chino a inglés):

"Novelas seleccionadas de escritoras chinas" - Hong Kong, Heritage Press, 1963.

"Mao Zedong's Poems" (cotraducido con Angel) - Estados Unidos, Dell Publishing Company, 1972; Reino Unido, Wildwood House, Londres, 1974, Ediciones Pierre Seghers, 1974;

"Obras completas de Let a Hundred Flowers Bloom" (dos volúmenes) - EE. UU., Columbia University Press, 1981.

5. Editado ***12 volúmenes de literatura mundial (coeditado con Paul Engle), publicado por University of Iowa Press: "Selected Modern South Korean Poems". "Poemas chinos modernos seleccionados". "Poesía rusa moderna seleccionada". Poemas seleccionados de la Yugoslavia contemporánea. Poesía búlgara moderna seleccionada. "Poemas seleccionados del Japón de la posguerra". "Literatura mundial seleccionada".

6. (1) Recibió doctorados honoris causa de tres universidades de Estados Unidos: Universidad de Colorado, Universidad de Dubuque, Coe College.

(2) Recibió el cargo de Gobernador de la. Premio 50 Estados de EE. UU. en 1982 por su destacada contribución a la literatura y el arte.

(3) Miembro del Comité Asesor de Traducción de la Universidad de Columbia, EE.UU., en los años 80.

(4) Miembro del jurado del Premio Literario Internacional Neustadt (1981-1982).

(5) Asesor del Premio Literario Internacional American Pegasus (1987-1988).

(6) Profesor Honorario del Instituto de Radiodifusión de Beijing (1986).

(7) Profesor consultor en la Universidad de Fudan en Shanghai (1988).

(8) Premio a la Contribución Cultural otorgado por el Gobierno húngaro (1989).

(9) Premio a la Contribución al Intercambio Cultural Internacional otorgado por el Ministerio de Cultura de Polonia (1992).