Uso en inglés y significado chino de ¡Hasta y No hasta! entenderlo una vez

¿Conoces el uso y el significado chino de Until y Not Until en inglés? Hasta significa "hasta..." en chino. Después de agregar no, se convierte en no hasta. ¡El significado es completamente diferente! Este artículo enseña la diferencia en el uso de Until y Not Until en inglés, así como la diferencia entre Until y by.

A continuación se explica el uso y el significado chino de Until y Not Until en inglés.

Índice de contenidos 1. Hasta/hasta...

Hasta es en realidad hasta. Estas dos palabras en inglés tienen el mismo significado. Hasta es la abreviatura de hasta, hasta = hasta. .

En cuanto al uso de hasta y hasta, en realidad expresan una acción continua, que dura un período de tiempo.

Ejemplo: Estaré fuera de la oficina hasta el 21 de mayo.

Ejemplo: Trabajé hasta las 7 p.m. Trabajé hasta las 7 p.m.

Ejemplo: Puedo usar el auto de mis padres hasta las 5 p.m. Puedo usar el auto de mis padres hasta las 5 p.m.

Ejemplo: Tuvimos que quedarnos en la sala de examen hasta el final del examen. Tuvimos que quedarnos en la sala de examen hasta el final del examen.

Lo anterior es el uso de Until/till en inglés. En pocas palabras, significa que una acción continuará hasta un determinado momento. 2. No hasta hasta...

¿En cuanto al uso de No hasta en inglés? No hasta es exactamente lo contrario de hasta. Como se mencionó anteriormente, hasta significa que una acción continúa hasta un cierto momento, mientras que No hasta significa "hasta ...", es decir, una acción no se realizará hasta un cierto momento, solo hasta cierto momento. cuando se alcance el clic se realizará la acción.

Ejemplo: No comimos hasta pasada la medianoche. No comimos hasta pasada la medianoche.

Ejemplo: No sabemos lo que es bueno hasta que lo hemos perdido. No sabemos lo que es bueno hasta que lo hemos perdido.

Ejemplo: No conseguirás tus objetivos hasta que empieces a hacer algo. No conseguirás tus objetivos hasta que empieces a hacer algo.

De lo anterior, puedes encontrar que la diferencia entre Hasta y No hasta es que el primero continúa una acción hasta un determinado momento, mientras que el segundo no inicia una acción hasta un determinado momento. . 3. La diferencia de uso entre Hasta y Por

Respecto a Hasta, es fácil confundirse con el significado de Por. Hasta significa que una acción continúa hasta cierto punto en el tiempo. Por enfatiza "antes..." o "cuando...".

Compara las siguientes frases:

Ejemplo: Estaré hasta las 5 pm Estaré hasta las 5 pm. (Salir después de las cinco)

Ejemplo: Te llamo a las 5 de la tarde Te llamo antes de las cinco.

(Puedo llamarte antes de las cinco en punto por adelantado, o puedo llamarte exactamente a las cinco en punto, pero nunca te llamaré después de las cinco en punto)

De las oraciones de ejemplo en inglés anteriores , podemos saber que hasta enfatiza La duración del tiempo, el estado que dura hasta un determinado momento. Y por medios antes de un determinado momento, o exactamente en ese momento. 3. By the time Cuando...

En cuanto a hay otra frase común en inglés llamada by the time, by the time significa "para el momento...".

Ejemplo: Ya es demasiado tarde para ir al banco, cuando lleguemos ya estará cerrado.

Ejemplo: Nuestras vacaciones terminan mañana, así que cuando recibas la postal, estaré de regreso en casa. Nuestras vacaciones terminan mañana, así que cuando recibas la postal, estaré de regreso en casa. por, por el momento, No hasta, No hasta chino, No hasta significado, No hasta uso, hasta, hasta chino, hasta significado, hasta uso