Los requisitos en prosa de Lao She son los siguientes:

Lao She's Prose Language

Autor: Kong

El espacio artístico de la prosa moderna que comenzó en torno al Movimiento del Cuatro de Mayo está lleno de estrellas. Las obras de artistas famosos con estilos únicos nos permiten disfrutar del disfrute estético de "lejos, cerca, alto y bajo" desde todos los ángulos. Pero en términos de lenguaje, la mayoría de las obras parecen hijas de esa época, cuando el dominio del chino clásico acababa de ser derrocado y la lengua vernácula era un balbuceo. No importa cuán hermoso sea el artículo, siempre se siente como si estuviera separado por una pantalla, lo que dificulta que las generaciones futuras aprendan directamente de él en términos de lenguaje. Después de un vistazo rápido al campo de la prosa moderna, siento que el Sr. Lao She puede usar el lenguaje para transmitir directamente a autores contemporáneos. Por supuesto, no creo que los logros en prosa de Lao She en su conjunto superen los de otros maestros de la prosa que también me admiran. Sólo quiero hablar de mi humilde opinión sobre el lenguaje en prosa de Lao She, que puede ser beneficioso para los prosistas de hoy. .

Mr. Lao She es un merecido maestro del idioma. Sus logros en artes del lenguaje son comparables a los de Lu Xun y Hou. Por supuesto, sus magníficas habilidades lingüísticas aparecieron por primera vez en novelas y dramas, pero como todos sabemos, no hay ningún género que Lao She no pueda dominar. Es el defensor absoluto de la literatura china moderna y contemporánea. Sólo antes y después de la Guerra Antijaponesa, sus ensayos sumaban cientos de miles de palabras. Sin embargo, una razón es que me he visto eclipsado por otros grandes logros, y otra razón es que el propio Lao She es famoso por su modestia. Una vez dijo en una pregunta y respuesta: "Dejaré un testamento cuando muera. Por favor, no publiquen mis cartas y ensayos en mi nombre... No es un trabajo meticuloso y hará que la gente pierda tiempo para estudiar. Gané ¡No te preocupes por eso incluso después de que muera!” Por lo tanto, la comunidad académica siempre ha prestado atención a la prosa de Lao She y no la organizó ni la estudió como debería. De hecho, la prosa de Lao She no sólo encarna muchas características de sus novelas, sino que también tiene un alto valor artístico, especialmente en términos de lenguaje.

Lo más impresionante es la sencillez y frescura del estilo del lenguaje. Lao A ella le encanta estar limpia. "No presto mucha atención a la comida y la bebida en mi vida. Sólo me gusta usar poca ropa limpia". Todo está limpio, al igual que su estilo de escritura. Pero su simplicidad es diferente del té ligero y el vino lento de Zhou Zuoren o de los lentos tambores y cuerdas de Yu Pingbo, pero te dice lo que él ve como un viejo amigo humilde y amigable. Esta narrativa es completamente coloquial, pero es un coloquialismo muy artístico y conciso que no conoces. De ninguna manera se pretende hacer un gesto "simple" y arrastrar a otros a un jardín de melocotoneros hecho por ellos mismos para soportar la tortura verbal de "uvas mezcladas con tofu, un trozo de tofu", como algunos jóvenes criticados por Mao Dun. , "simple hasta la pobreza". Este tipo de habilidad no tiene rival en Lao She.

La sencillez de Lao She no está exenta de adornos. Al contrario, gran parte de su sencillez se refleja en la decoración. La clave está en decorar de forma natural, adecuada y en el punto justo. Al igual que una chica de Beijing que está pulcramente vestida y es hermosa, no una chica hermosa de un mercado extranjero, ni una tonta mujer de pueblo en las montañas áridas. Todos hemos leído "Green" de Zhu Ziqing. El autor extiende el anverso y el reverso y utiliza muchas metáforas y exageraciones para describir el verde de Meiyutan de una manera popular e interesante. Lao She, que ha amado las montañas y los ríos toda su vida, también es un maestro de la escritura ecológica, pero su estilo de escritura es bastante diferente al anterior. Echemos un vistazo a algunos párrafos de su artículo que describen el paisaje de Qingdao, Jinan:

Hablemos de las algas verdes en el agua. Excepto por el verde en el corazón de Dios, probablemente no exista nada parecido a ese verde. Este color verde brillante se revela a través de la claridad del agua, como si una belleza admirara su propia belleza a través de un espejo. Sí, estas algas verdes disfrutan de la dulzura del agua para ellas mismas, no para nadie más. Conocen su pequeña molestia verde. Están allí todo el año, besando el odre de agua y soñando sueños verdes. Pato travieso, tócalo una o dos veces con tu pata dorada. La sombra de Huan Nu besa sus hojas verdes una o dos veces. Es sólo su dulce problema. ¡Envidio al poeta muerto!

——"Algunas impresiones" 4

En verano, tan pronto como entres por la puerta de la escuela, verás un edificio ecológico con una gran superficie de césped verde al frente. . El edificio está rodeado de árboles verdes, con uno o dos picos de montaña flotando en las puntas de los árboles verdes. Debido a que los árboles verdes son tan densos, no se pueden ver las casas ni la ladera de la montaña detrás de los árboles, por lo que no se puede adivinar qué hay detrás de la sombra verde. Profundo y majestuoso, no puedes evitar respirar profundamente. ¿Construcción ecológica? En realidad, las hojas regordetas y de color verde oscuro de la "enredadera" cubren el edificio capa por capa, con solo unas pocas ventanas con bordes blancos expuestos, cada brisa hace que las capas de hojas verdes se inclinen y se muevan horizontal y verticalmente con regularidad, convirtiéndolo en un lugar. ola verde vertical.

.....Todo el verde está hundido en medio del verde, desde el verde del suelo hasta los picos verdes flotando en los árboles, esta es una escena exitosa dominada por el verde.

-"Parque Informal"

Mira las hojas verdes al borde de la carretera y luego mira el mar. Realmente entiendo lo que significa "la primavera es tan profunda como el mar". Verde, verde brillante, verde claro, verde oscuro, verde amarillo, verde grisáceo, todo tipo de verde, conectado, entrelazado, cambiante, ondulado, verde hasta el horizonte, verde hasta el pie de la montaña, verde hasta el exterior de la vela de pesca. ...

——"Qingdao en mayo"

Después de leerlos vívidamente, ¿quién no puede amar lo "verde"? Debe ser tan simple, limpio y claro. La prosa contemporánea a menudo pierde su simplicidad porque el autor no siente verdadero amor por las cosas que describe.

Inseparable de la simplicidad es la concisión del lenguaje en prosa de Lao She. La lengua vernácula coloquial es buena para describir detalles, pero lo más fácil de equivocar es la palabrería. Aunque el lenguaje en prosa "demasiado espeso para derretirse" de Xu Zhimo tiene su belleza, desde la perspectiva de la estética de la recepción, tenemos que admitir que tiene sus desventajas. La prosa china siempre ha sido concisa. Los ensayos de Lu Xun, Xu Dishan, Ye y otros tienen un estilo conciso. El lenguaje en prosa de Lao She no es inferior a otros en simplicidad y tiene su propia singularidad, es decir, la simplicidad revela nitidez.

Lao She está familiarizada con el dialecto de Beijing, el afluente más maduro del desarrollo del idioma chino. El dialecto de Beijing se caracteriza por su sencillez, fluidez y comodidad. La gente puede ver naturalmente de un vistazo que este lenguaje se reproduce en el artículo a través del temple artístico de Lao She. Por ejemplo, escribió "El concepto del tiempo" del Sr. Ma Zongrong:

Creo que el reloj del Sr. Ma Zongrong probablemente sea solo una decoración. Siempre llega más de una hora tarde a las reuniones o a las comidas, y su reloj tampoco atrasa.

Escribió "Bombing" en Wuhan:

El sonido de la máquina está tan lejos que eres demasiado vago para moverte cuando sales del agujero. ¿Sabes lo que te espera afuera: el día más soleado, el espectáculo más triste, el sol brillando sobre los cadáveres y la sangre, un infierno soleado?

Limitado por el espacio, no hay muchos ejemplos. De hecho, en algunos de los pasajes más largos esta nitidez es aún más marcada. Principalmente la disposición de los intervalos entre oraciones cortas y oraciones largas, y la disposición de los patrones de oraciones, como oraciones invertidas y oraciones omitidas, deben basarse en la precisión, de lo contrario serán simples e incompletas. Muchos ensayos contemporáneos pueden ser concisos y concisos, pero a menudo pierden su sabor.

Cuando se trata del idioma de Lao She, la gente no puede olvidar la palabra "humor". Parece que sin humor, el tintero de Lao She se agotaría. De hecho, aunque Lao She nació con humor (así como una persona nace seria o melancólica, no hay bueno ni malo, elegante o vulgar), no ganó por el humor. Si sus primeros trabajos "La filosofía de Lao Zhang" y "Zhao Ziyue" fueron inevitablemente simplistas, entonces se puede decir que captó hábilmente el cable del humor en su trayectoria artística posterior. Se burla entre lágrimas del sufrimiento, satiriza y ataca sin piedad a la oscuridad, e imbuye a sus amigos de humor y amistad. Su prosa capta esto maravillosamente.

Escribió sobre su amigo:

Él, realmente, no dejaba que la señora He sostuviera un paraguas. Realmente, él tampoco podía sostenerle un paraguas. No admira a la persona que golpea a su esposa, ni admira a la persona que sale a sostenerle un paraguas a su esposa después de golpearla. Esto último no es correcto.

——"¿Quién es He Rong?"

Escribió sobre el lindo gatito:

Si es feliz, puede ser más gentil y amable que nadie. si no: Frota su cuerpo contra tus piernas, saca su cuello para pedir un rasguño, o salta sobre la mesa y pincha unas florecitas de ciruelo en el papel mientras escribes. También enriqueceremos los títulos con múltiples acentos, variando en longitud y grosor, para intentar evitar la monotonía. Los bebés ronronean para hacer sus necesidades cuando no están gritando.

——"Cat"

Sátira sobre el caso de conexión del Kuomintang en Chongqing;

Sí, solo porque una persona va a comer comida abundante y a jugar. gorriones no significa que no se le permita donar a refugiados heridos.

-"Bombing"

Pero el humor de la prosa de Lao She no es hacer reír y aplaudir su elocuencia, sino utilizar expresiones más profundas para mostrar verdades más profundas, incitando a la gente a pensar. más profundamente. Muchos de sus ensayos son así, que es diferente del humor defendido por Lin Yutang y otros. En la creación en prosa contemporánea, este tipo de humor es bastante deficiente y vale la pena aprender del Sr. Lao She.

La buena prosa debería hacer que la gente se muestre reticente a leerla y tenga un regusto interminable, lo que requiere un lenguaje significativo. La prosa de Lao She tiene un encanto amable y conmovedor debido a su simplicidad, concisión y humor, y Lao She también se esfuerza por perseguir este encanto. Prestó gran atención a las emociones en sus artículos. Dijo en "Gran sabiduría como un tonto":

Debes preparar los pensamientos más elevados y los sentimientos más profundos, para que las flores de la literatura y el arte puedan crecer. de simplemente dedicar tiempo a las palabras y tratarlas como símbolos.

Las palabras son sólo herramientas para la literatura y el arte, y una buena sierra no puede ser un buen carpintero.

Bing Xin elogió la lectura de la prosa de Lao She como "tan cordial y sencilla como escuchar su diálogo después de tomar té". Esto se debe precisamente a que cuando Lao She describe una escena y todo, siempre piensa en los lectores y hace todo lo posible por comunicarles sus sentimientos. Cuando escribió "Missing Peiping", no exageró el rico paisaje de Peiping, pero habló de manera tan plausible que típicamente contagió la nostalgia y el entusiasmo de los lectores, y despertó las voces de * * *. Su prosa inicial que describía paisajes era aún más emotiva, y el paisaje que veía la gente estaba lleno de vida y emoción.

La prosa es breve y cariñosa. Si bien no es difícil hacer esto, sí lo es hacerlo bien. Una de las razones por las que el lenguaje en prosa de Lao She hace que la gente se sienta significativa es que expresa sus pensamientos lenta y rítmicamente, sin andarse con rodeos, y los expresa paso a paso. Esto está respaldado por profundas habilidades lingüísticas básicas. Me temo que es una tarea ingrata para nosotros trabajar duro para aprender a escribir ensayos hoy.

Ma Xiaomi dijo en la posdata de la traducción de "The Drummer" que "el estilo de escritura humorístico y atemporal, el estilo conciso y simple y el rico sabor local de Beijing de Lao She no pueden ser imitados por mí, ni tampoco Los reproduzco." Creo que no es necesario que las personas que escriben prosa hoy en día imiten el estilo de los prosistas modernos y contemporáneos, pero sin duda es necesario leer más de sus obras y aprender más de sus predecesores. El estilo de algunos ensayistas modernos ya no es el adecuado para la actualidad. Desde la perspectiva del arte del uso del lenguaje, creo que Lao She puede ser la más inspiradora.

" src="/style/tongji.js">