Los caracteres simplificados y los tradicionales son dos formas de caracteres chinos. Los caracteres simplificados son la versión simplificada y los caracteres tradicionales son la forma de escritura tradicional. La aparición de caracteres simplificados es principalmente para facilitar la lectura y escritura de las personas, por lo que se puede ver el uso de caracteres simplificados en muchas ocasiones.
Cabe señalar que los caracteres simplificados y los tradicionales no se corresponden uno a uno. Algunos caracteres chinos pueden tener varios caracteres simplificados correspondientes. Al mismo tiempo, para algunas palabras comunes y términos profesionales, puede haber múltiples formas simplificadas y es necesario determinar la forma simplificada más adecuada de acuerdo con la situación específica.
Además, cabe señalar que en algunas situaciones se pueden utilizar caracteres chinos tradicionales, como en la provincia de Taiwán, Hong Kong y otras regiones, así como en algunos documentos oficiales o materiales impresos. Por lo tanto, es muy necesario que las personas que participan en el aprendizaje y la investigación del chino dominen los caracteres chinos tradicionales y simplificados para poder comprender y utilizar mejor el idioma y la cultura chinos.
El debate entre los caracteres chinos tradicionales y los caracteres chinos simplificados no es un tema nuevo, se ha debatido durante más de cien años. Con el paso de los años, algunas personas comenzaron a promover los caracteres chinos tradicionales. Ya en 2008, 21 miembros de la CCPPCh de los círculos literarios y artísticos, entre ellos Yu Junjian, Song Zuying, Huang Hong y Guan Mucun, presentaron conjuntamente la "Propuesta para añadir la educación del carácter tradicional chino en las escuelas primarias".
Más tarde, el director Feng Xiaogang sugirió restaurar algunos caracteres chinos tradicionales e incluirlos en los libros de texto de la escuela primaria para fortalecer la educación cultural tradicional. El actor de Hong Kong Anthony Wong incluso declaró que "más de la mitad de la gente en China no puede entender la ortografía de caracteres chinos, y la civilización china está muerta en el continente". La "ortografía de caracteres chinos" de Anthony Wong se refiere a los caracteres chinos tradicionales que escribe.
Los caracteres chinos tradicionales y los caracteres chinos simplificados tienen el mismo origen y están arraigados en la misma cultura. Nadie es más ortodoxo y noble que nadie. Al principio no fue un problema, pero alguien tuvo que señalar la fealdad. Siempre hay gente que piensa que "los caracteres chinos tradicionales son ortodoxos" y desprecian los caracteres chinos simplificados. Algunas personas en Hong Kong y Taiwán incluso calumniaron los caracteres simplificados como "caracteres chinos remanentes", mostrando un sentido de superioridad cultural.