Texto original y apreciación de Wisteria Waterfall

El autor de "Wisteria Falls" es Zong Pu. En ese momento, mi hermano ya tenía una enfermedad terminal. El autor estaba muy triste. Vagó por el jardín y vio una flor de glicina. Dejó sus cosas y pasó de la flor marchita a la prosperidad, convirtiendo el dolor en alegría y se dio cuenta de la belleza y la eternidad de la vida.

No pude evitar detenerme.

Nunca había visto una enredadera tan floreciente, solo un lavanda brillante, como una cascada, cayendo del cielo, sin principio ni fin, solo un púrpura profundo y superficial, como si fluyera, sonriendo, sigue creciente. En la gran pancarta violeta, hay una pequeña luz plateada, como salpicaduras de agua. Si te fijas bien, verás que es la parte más brillante de toda flor morada, coqueteando con el sol.

Aquí la primavera se ha desvanecido, no hay multitudes de personas admirando las flores y no hay mariposas alrededor de las abejas. Algunas son las enredaderas florecientes y relucientes del árbol. Las flores están una al lado de la otra, una tras otra, empujándose unas a otras, ¡es tan animada!

¡Estoy floreciendo!, se ríen.

"¡Florecí!", gritaban.

Cada espiga floral está floreciendo arriba y esperando ser liberada abajo. El color es más claro arriba y más oscuro abajo, como si el violeta se hubiera asentado en los cogollos más tiernos y pequeños. Cada flor que florece es como una pequeña vela llena con un fondo puntiagudo. La cabina está abultada, como si una sonrisa que no se puede reprimir estuviera a punto de abrirse. ¿Qué tipo de rocío de hadas y miel de hadas existen? Me incliné y elegí uno.

Pero no lo elegí. No tengo la costumbre de recoger flores. Me quedé quieto y miré, sintiendo que esta cascada de glicinas no solo estaba frente a mis ojos, sino que también fluía lentamente en mi corazón. Fluye, llevándose la ansiedad y la tristeza que pesan sobre mi corazón durante estos años. Éste es el secreto de la vida, de la muerte y de la hermandad. Estaba inmerso en el brillo de estas densas flores. Por el momento no existía nada más, sólo la tranquilidad y la alegría de vivir.

Además del brillo, también hay una ligera fragancia. La fragancia parece lavanda y me envuelve suavemente como un sueño. De repente recordé que hace más de diez años había una gran glicina afuera de mi casa. Trepaba muy alto junto a un algarrobo muerto, pero las flores nunca faltaban. Un ramo de flores colgaba solo de las copas de los árboles, como si estuvieran mirando el color y probando algo. Más tarde, incluso los escasos hilos de flores desaparecieron. Se quitaron otros enrejados de glicinas del jardín y se plantaron árboles frutales. En aquella época se decía que las flores estaban inevitablemente relacionadas con la corrupción de la vida. Una vez pensé con pesar: aquí ya no hay enredaderas.

Después de tantos años, las vides han vuelto a florecer y están tan exuberantes y exuberantes. La cascada violeta cubre las gruesas ramas del disco y fluye hacia los corazones de las personas.

Las flores y las personas se encontrarán con todo tipo de desgracias, pero el largo río de la vida es interminable. Toqué la pequeña cabaña de flores violetas, que estaba llena del vino de la vida. Con las velas desplegadas, navegó sobre un río lleno de flores. Es una entre miles de flores, y de cada flor se forma una espléndida cascada.

En esta tenue luz violeta y esta tenue fragancia violeta, siento que me acelero.

6 de mayo de 1982

Apreciación del texto principal de Wisteria Falls. Este artículo utiliza "flor de glicina" como pista y sigue el orden de "apreciación de las flores", "recuerdo de las flores". y "comprensión de las flores" Simplemente escríbelo. El texto completo se puede dividir en tres partes.

La primera parte (párrafos uno al seis) comienza con el autor admirando las flores. El primer párrafo es una sola frase, "No pude evitar detenerme", lo que indica que el autor se detuvo porque su corazón se conmovió. El "bubu" aquí señala el proceso del autor desde la contemplación hasta el despertar y luego a la atracción.

En la segunda parte (párrafos 7 a 9), el autor pasa naturalmente de admirar las flores a recordarlas. En este párrafo, el autor pasa de la vívida descripción del color a la precipitación del color. Las flores precipitadas estaban ante sus ojos y fluían en su corazón. Los colores fluidos lavaron su ansiedad y tristeza, dejándolo con paz espiritual y alegría de vivir.

En la tercera parte (párrafos 10 a 11), el autor finalmente señala el tema principal y escribe sobre la flor de la iluminación y la percepción que el autor tiene de la vida. A partir del ascenso y caída de las flores y de su propia experiencia, el autor se da cuenta de que "las flores y las personas encontrarán todo tipo de desgracias, pero el largo río de la vida es interminable, en otras palabras, cuando se encuentre con desgracias, no se deje llevar". ahogarse por la mala suerte, pero mantener una fe firme en la vida a largo plazo.