Manos rojas, vino de vid amarillo, la ciudad está llena de paisajes primaverales y sauces en las paredes del palacio. El viento del este es malo, la felicidad es escasa, una copa de melancolía me deja solo por unos años. Mal, mal, mal...

"Manos rojas, vino de vid amarillo, la ciudad está llena de paisajes primaverales y sauces en los muros del palacio. El viento del este es malo, la alegría es escasa, una copa de melancolía, y faltan unos años. Mal, mal, mal..." La fuente es un escritor del poema de la dinastía Song Lu You "Las manos de Phoenix·Hongsu con cabeza de horquilla".

1. Texto original:

Manos rojas, vino amarillo, la ciudad está llena de paisajes primaverales y sauces en los muros del palacio. El viento del este es malo y la felicidad es escasa. Con gran pesar, he estado fuera de casa durante algunos años. Mal, mal, mal.

La primavera es tan vieja como siempre, la gente está delgada y vacía, y las lágrimas son rojas y vivas. Caen flores de durazno, pabellón de piscina de ocio. Aunque la Alianza de las Montañas está ahí, es difícil confiar en el libro de brocado. ¡Mo, mo, mo!

2. Traducción:

Las manos rosadas y grasientas sostenían una copa llena de vino Huangdi. La ciudad está llena del paisaje primaveral, pero tú ya estás tan fuera de tu alcance como los verdes sauces de la muralla del palacio. Qué odiosa es la brisa primaveral, qué tenue es la alegría. Una copa de vino llena es como una copa de tristeza y mi vida ha sido muy sombría en los últimos años. ¡Mal, mal, mal!

El hermoso paisaje primaveral sigue siendo el mismo, pero la gente está perdiendo peso en vano. Las lágrimas lavaron el colorete de su rostro y empaparon el fino pañuelo de seda. Las flores primaverales de durazno caen sobre el estanque y el pabellón tranquilos y vacíos. El voto de amor eterno sigue ahí, pero la carta de brocado ya no se puede entregar. ¡Mo, mo, mo!

3. Apreciación:

La primera película pasa de mirar hacia el pasado a mirar el presente, y luego hace la transición con "Evil in the East Wind"; a la realidad, con "Spring as Old" y la película anterior, la frase "La ciudad está llena de paisajes primaverales" se hace eco de la frase "Las flores de durazno caen en el tranquilo pabellón del estanque" y la frase "El viento del este es malvado" en el. película anterior, reflejando vívidamente los amoríos y escenas en un mismo espacio y en distintos tiempos.

Todo el poema utiliza técnicas contrastantes. Por ejemplo, en la película anterior, cuanto más vívidamente se escriben las hermosas escenas de la pareja que vivía junta en el pasado como si estuvieran ahora, más profundamente se sienten al respecto. Se puede sentir su estado de ánimo triste después de que se vieron obligados a divorciarse, y se muestra el "Dongfeng" más despiadado y odioso, formando así un fuerte contraste emocional.

Para otro ejemplo, la parte superior dice "manos rojas" y la parte inferior dice "la persona está vacía y delgada". En el contraste vívido y nítido, muestran plenamente el impacto de "varios años de". separación" sobre el síndrome de Down. Enorme tortura y dolor mental. Todo el poema tiene un ritmo rápido y un tono triste, junto con dos exclamaciones de "mal, mal, mal" y "mo, mo, mo", que es tan conmovedor que expresa emociones insoportables e indescriptibles.

Lu You (1125-1210), poeta y letrista patriótico de la dinastía Song. Ziwuguan, apodado Fangweng, era de Shanyin, Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang). Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song (1131-1162) en Shaoxing, Qin Hui lo depuso en respuesta al examen del Ministerio de Ritos. Xiaozong ascendió al trono y se le concedieron antecedentes Jinshi. Se desempeñó como magistrado general de Zhenjiang y Longxing. En el sexto año de Qiandao (1170), ingresó a Shu y se desempeñó como magistrado general de Kuizhou.

En el octavo año de Qiandao (1172), ingresó en el shogunato del enviado de Sichuan Xuanfu, Wang Yan. El funcionario se encuentra en el Pabellón Baozhang para realizarse. En sus últimos años se retiró a su ciudad natal. Es bueno en poesía, poesía y escritura, y es bueno en historia. Junto con You Miao, Yang Wanli y Fan Chengda, son conocidos como los Cuatro Grandes Maestros de la Dinastía Song del Sur. En la actualidad existen más de 9.000 de sus poemas, que son frescos, suaves y de estilo magnífico, incluidos "Manuscrito de poesía de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Shu de la dinastía Tang del Sur", "Notas de Laoxue". an", "Fangweng Ci", "Weinan Ci", etc.