El significado de las cuartetas de este poema y la traducción del texto original

1. Traducción

Dos oropéndolas cantaron entre los sauces verdes y una hilera de garcetas se elevó hacia el cielo azul.

Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve milenaria en Xiling y los barcos de Soochow, a miles de kilómetros de distancia, están amarrados frente a la puerta.

2. Texto original: "Quequatrains"

Du Fu [Dinastía Tang]

"Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces y las garcetas se extienden por el cielo "

Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el Este

/javascript" src="/style/tongji.js">