El traductor está lejos de este país.

(1) Cuando viaje por otros países para gobernar lugares distantes, el monarca debe saber que le resultará difícil. ¿Por qué quería destruir a Zheng y aumentar su poder?

¿Qué pasa con el poder de otros países? (2) Si abandonas el plan para destruir a Zheng y dejas que Zheng sea el dueño de tu estado Qin, los enviados de Qin irán y vendrán, y el estado Zheng puede proporcionar lo que les falta en cualquier momento, lo que no te hará daño, estado Qin. . (3) Dado que el este ha ocupado Zheng, (entonces) quiere ocupar su oeste arbitrariamente. Si no capturas a Qin, ¿quién lo capturará? (4) Esto puede vengar al general y eliminar la vergüenza de que Yan haya sido intimidado. (Consulte "La vergüenza de Ling: La vergüenza de ser intimidado". Mire, lo es. Ling insulta, infringe e intimida a otros).

Análisis de las preguntas del examen: primero, averigüe las palabras clave o palabras especiales. Los patrones de oraciones en el texto chino clásico. Las traducciones clave, excepto algunas palabras figurativas, se utilizan generalmente en la traducción literal y luego en la traducción libre. Al traducir una oración completa, debes seguir los requisitos gramaticales del chino moderno para que la oración sea fluida y precisa. Las palabras clave y los patrones de oraciones incluyen (1), "bi", "cara", "acompañar", (2) amo, "equipaje", "pensamiento", (3) sello, "si", "cara", "ver " "Ling.

//www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved