Cada vez que me pongo un sombrero, a menudo me siento y no me atrevo a caminar. Durante la dinastía Liang, había un hombre cuya familia entera era * * *. Envió a su hijo al mercado a comprar un sombrero y le dijo: "Escuché que los sombreros se usan para sujetar la cabeza. Si me compras, un sombrero, debe ser un sombrero que pueda sostener mi cabeza." Algo para sostener mi cabeza.
“Su hijo fue al mercado a comprar un sombrero, y el comerciante le regaló un sombrero de seda negro . El sombrero que vio estaba doblado pero no abierto. Dijo que no había dónde poner la cabeza y se fue sin mirarlo. Cuando llegué a varias tiendas, no pude encontrar mi sombrero en todo el día.
Finalmente, fui a una tienda de alfarería de barro y vi una vasija con una boca grande. Como su barriga estaba vacía y era perfecta para mi cabeza, dije que era un sombrero y lo compré en casa. Su padre lo llevaba en la cabeza y tenía la cara cubierta de arriba a abajo para que ya no pudiera ver. Cada vez que me lo pongo me duele la nariz y me siento congestionado (no puedo respirar). Pero creo que los sombreros deberían ser así. A menudo me duele usarlos. Me salen llagas en la nariz y callos en el cuello. Todavía me niego a quitarme el sombrero.
Después de eso, cada vez que me ponía sombrero, muchas veces me quedaba sentado quieto sin atreverme a moverme. Nota 1, plan: planificar, preparar 2, y (zh:): callo.
3.Sh: Seda gruesa.
2. La traducción original de la versión clásica china del sombrero de urna: Liang amaba tanto los muebles que envió a su hijo a la ciudad a comprar un sombrero y dijo: "Escuché que el sombrero se va a ir". para llenar mi cabeza. un gorro de jabón. Cuando vio que estaba doblada pero no abierta, dijo que no tenía motivos para soltar la cabeza, pero se fue. Compro en todo el mundo pero no puedo conseguirlo todos los días.
Cuando por fin fui a la loza, vi aquella vasija de boca grande. Con la curva en su vientre, que resultó ser su cabeza, dije que era un sombrero y se lo devolví. Su padre pudo mantener la cabeza en alto, mirar hacia arriba y dejar de mirar. Cada vez que caminaba un rato, le dolía la nariz y se sentía incómodo abrazándolo. Sin embargo, se dice que el sombrero solo me queda bien. Me duele usarlo todo el tiempo. Incluso me duele la nariz y me siento incómodo en el cuello, así que no quiero quitármelo.
Cada vez que me pongo un sombrero, a menudo me siento y no me atrevo a caminar. Durante la dinastía Liang, había un hombre cuya familia entera era * * *. Le pidió a su hijo que fuera al mercado a comprar un sombrero y le dijo: "Escuché que los sombreros se usan para sujetar la cabeza. Cuando Cómprame un sombrero, debes poder Algo que sostenga mi cabeza.
“Su hijo fue al mercado a comprar un sombrero y el comerciante le regaló un sombrero de seda negro. El sombrero que vio estaba doblado pero no abierto. Dijo que no había dónde poner la cabeza y se fue sin mirarlo. Cuando llegué a varias tiendas, no pude encontrar mi sombrero en todo el día.
Finalmente, fui a una tienda de alfarería de barro y vi una vasija con una boca grande. Como su barriga estaba vacía y era perfecta para mi cabeza, dije que era un sombrero y lo compré en casa. Su padre se lo puso en la cabeza, cubriéndole la cara desde la coronilla hasta toda la cara, y ya no podía ver nada. Cada vez que me lo pongo me duele la nariz y me siento congestionado (no puedo respirar). Pero creo que los sombreros deberían ser así. A menudo me duele usarlos. Me salen llagas en la nariz y callos en el cuello. Todavía me niego a quitarme el sombrero.
Después de eso, cada vez que me ponía sombrero, muchas veces me quedaba sentado quieto sin atreverme a moverme. Espero adoptar.
3. Traducción del texto clásico chino escrito en la almohada En el séptimo año de Kaiyuan, Lu Weng, un sacerdote taoísta que había dominado el arte de convertirse en inmortal, caminaba en medio de Handan Road. y descansó en una casa. Se puso el sombrero y se sentó en una bolsa escondida. Vi a un joven caminando, pero Lu Sheng era el único.
Vestido con ropa corta de color marrón, montado en un caballo verde, irá al campo y se detendrá en la casa, charlando y riendo con el anciano * * *. Durante mucho tiempo, Lu Sheng pensó que su ropa era vulgar, pero suspiró y dijo: "¡La vida de un caballero no es armoniosa, por eso tiene sueño!", Dijo Weng: "¡Si miras la forma de un niño, la hay!" No hay dolor ni daño. Habla de armonía. Sentirás que es muy apropiado, pero suspirarás.
Shengdao: "Estoy tan sordo, ¿qué es lo correcto que decir?" Weng dijo: "Esto no es apropiado. ¿Por qué es apropiado?". Respuesta: "Durante su vida, después de que un erudito ha establecido una reputación, entra en la etapa de separación. Come estando de pie y escucha el sonido. Sólo cuando tiene una gran fortuna puede hablar correctamente". "
Estoy muy interesado en aprender y lleno de entretenimiento, pero solo puedo recuperar los moretones que tenía en ese entonces. Ahora que soy fuerte, sigo siendo muy diligente. ¿Por qué no tienes sueño? ?" Las palabras fueron débiles. Me siento somnoliento.
Cuando la hostia está cociendo mijo al vapor. Weng Nai sacó la almohada de su bolso y se la dio. Dijo: "Mi almohada es mi almohada. Es hora de enorgullecer a mi hijo".
En el séptimo año de Kaiyuan (dinastía Tang), había un sacerdote taoísta llamado Lu Weng que adquirió el arte de convirtiéndose en inmortal. Caminó por la carretera en Handan, se quedó en un hotel, se guardó el sombrero, se desabotonó la ropa y se sentó en un bolso reclinable. Más tarde, conoció a un joven durante el viaje. Su nombre es Lu Sheng. Con un abrigo corto marrón (tela gruesa) y montado en un caballo azul, estaba listo para ir al campo (a trabajar). También se detuvo en el hotel, se sentó en una estera con Lu Weng y habló tranquilamente.
Después de mucho tiempo, Lu Sheng vio que su ropa estaba raída y sucia, y suspiró: "Un caballero no está orgulloso de haber nacido en este mundo, ¡qué vergüenza!", Dijo Lu Weng: "¡Mira!" "Es apropiado hablar, pero tienes sueño". Lu Sheng dijo: "Solo estoy tratando de sobrevivir". Luo Weng dijo: "No se puede decir que sea así". apropiado, entonces, ¿qué puedes decir que es apropiado? " "La vida de un soltero debe consistir en lograr logros y hacerse famoso. Entrar y salir de la corte es una cuestión de estatus oficial. Los comensales que sirven comida deben formar fila, y los comensales que sirven comida deben formar fila. La música que escuches debe ser informal, para que tu familia pueda ser más próspera. Solo así podrás decir si es adecuada "Estudié mucho y adquirí competencia en las seis artes (etiqueta, música, tiro, artes reales). , caligrafía y matemáticas). Creo que es fácil para los altos funcionarios conseguirlos.
Ahora estoy en mi mejor momento y sigo cultivando tierras de cultivo. ¿Tienes sueño o algo así? "Después de decir eso, quería dormir con los ojos borrosos. En ese momento, el comerciante estaba cocinando mijo al vapor.
Lu Weng sacó una almohada de su bolso y se la entregó. Dijo , "Puedes descansar en mi almohada. Que realices tu gloria como desees. "Su almohada era azul, pero conocía sus dos extremos, y fue el primero en nacer. Viendo que su orificio se hacía más grande y más claro.
Entonces trepó y regresé a mi casa. Unos meses más tarde, me casé con una hermosa mujer llamada Cui de Qinghe.
Mi gran alegría proviene de mi ropa y el próximo año seré ascendido a Jinshi, fue ascendido al primer rango de Shi Brown. , sirvió como escuela secreta y fue transferido a la Guardia de Weinan. El gobernador recomendó que lo transfirieran a Tongzhou por tres años. Me mudé a Shaanxi para pastar. El río me impidió ayudar a la gente. así que tallé una piedra y la trasladé a Bianzhou para dirigir una entrevista en Henan Road.
A la edad de 18 años, el emperador Shenwu estaba a cargo de Rongdi, una tierra majestuosa, y comprendió la lógica de destruir Tubo. Mangbuzhi de Zhulong capturó Guasha, pero en nuestro tiempo, el ejército y los civiles de Wang fueron asesinados y Hehuang quedó conmocionado. El emperador Si se convirtió en general, por lo que sacó a Cheng y Hexi de la censura. Cortó siete mil pasos, abrió novecientas millas, construyó tres grandes ciudades y construyó puntos clave, y se paró en la montaña Juyan para tomarlos. Le dieron un gran regalo y lo transfirieron al Ministerio de Asuntos Civiles.
Fue degradado a gobernador de Duanzhou durante tres años y unos días después fue nombrado sirviente en el mismo tribunal que Xiao Song y Pei Shizhong. Jia Mo ordenó en secreto tres reuniones al día para adorar a Kaiwo, y lo nombraron primer ministro virtuoso. Los funcionarios del gobierno los llevaron hasta la puerta y los reunieron con urgencia. una situación terrible y le dijo a su esposa: "Mi familia está en Shandong y tiene cinco hectáreas de tierra fértil, que es suficiente para protegerse del frío. ¿Por qué molestarse en pedir dinero? "Ahora, si crees que eres bajo y moreno, que sostienes un pony verde y caminas por el medio de Handan Road, ¡no lo entenderás!" Su esposa lo salvó y quedó absuelta de responsabilidad.
Todas las víctimas murieron, pero al único que fue salvado por los Zhongguan le conmutaron la sentencia y murió y se fue a Zhangzhou. Hace unos años, el emperador sabía que era injusto, por lo que lo persiguió como Shu Ling y le otorgó el título de Duque Yan, con diferentes intenciones.
Tener hijos: el ahorro, la herencia, la posición, la vergüenza y la dependencia son todos talentos. Jian Jinshi aprobó el examen primero, se convirtió en examinador y se decía que era un enviado imperial. Él es Taichang Cheng, un gran hombre de diez mil años, el hombre más santo, y él es Xiang Zuo a la edad de 28 años. Su matrimonio es uno de los mejores del mundo.
Tener más de diez nietos. La almohada estaba hecha de celadón y abierta por ambos extremos. Lu Sheng se dio vuelta para dormir sobre la almohada y vio que el agujero se hacía más grande y más brillante.
Me lancé y me fui a casa. Unos meses más tarde, se casó con una mujer llamada Cui en Qinghe (nombre del lugar). Esta chica tiene una apariencia hermosa y una dote generosa.
Lu Sheng estaba muy feliz, por lo que su ropa, disfraces, carruajes y caballos se volvieron cada vez más coloridos y grandiosos. Al año siguiente aprobó el examen imperial y se quitó la ropa de civil. Una vez se desempeñó como secretario (libro) oficial de la escuela (derecha) (nombre oficial) y, por orden del emperador, fue transferido a Weinan (nombre del lugar) como teniente del condado (principal oficial militar del condado). al supervisor del examen imperial y fue transferido al sistema intelectual (nombre oficial). A ochenta millas de Shaanxi, se resolvió el transporte (los antiguos dependían principalmente del transporte acuático) y la población local se benefició. Tallaron monumentos para registrar sus méritos y fueron nombrados gobernador local de Bianzhou. Entraron en Beijing como Yin (nombre oficial). ).
En aquella época, el emperador Shenwu (Xuanzong de la dinastía Tang) estaba usando la fuerza para tratar con los Rongdi (refiriéndose a las minorías étnicas de la frontera) y ampliar su territorio. En ese momento, Simaoluo (nombre) de Tubo (nombre del país en ese momento) y la rama Mangbu (nombre) de Zhulong capturaron Guasha (nombre). En nuestra era, el ejército y el pueblo del rey fueron asesinados, y el río Amarillo y. Huangshui (nombre del río) estaba en peligro. El emperador quería a alguien con la capacidad de ser general, por lo que le dio a Lu Sheng el puesto de Chenghe Hexi (nombre del lugar) y le pidió que fuera nuestro embajador.
(Él) derrotó a Ronglu (un nombre despectivo para las minorías étnicas), decapitó a 7.000 personas, amplió el territorio en 900 millas cuadradas, construyó tres grandes ciudades para proteger la fortaleza y la gente de la fortaleza fronteriza se reunió. En la montaña Juyan (nombre del lugar, en la actual provincia de Gansu) se erigió un monumento en su alabanza. De vuelta en la corte, síganme.
4. Dream Wolf: una explicación completa de la historia "Historias extrañas de un estudio chino·Dream Wolf" - Explicación de acumulación de lectura clásica de tutoría en línea de chino 123: El anciano extrañaba a su hijo, que era funcionario en En otro lugar, pero se sorprendió al soñar que su hijo estaba en clase, sentado y acostado, todos son lobos.
Mirando a nuestro alrededor, hay montañas de huesos. Es más, el hijo quería entretener a su padre con cadáveres.
Resulta que mi hijo se convirtió en lobo hace mucho tiempo porque no era amable. La historia es tremendamente emocionante y satiriza profundamente la realidad social de los funcionarios corruptos de aquel entonces.
Texto original: Bai Weng, natural de Zhili. El hijo mayor, Jia Jia, permaneció en el sur durante dos años.
Es apropiado tener algo que ver con ello. Su Ding es caprichoso.
Después de la conversación, Weng necesitaba preguntar sobre los fantasmas, pero Ding Shehuan era un fantasma; Weng no estuvo de acuerdo, pero estaba un poco convencido. Unos días más tarde, cuando ya estaba acostado, vio a Ding regresar y lo invitó a ir con él.
Desde allí entró por una puerta de la ciudad. Cuando se movió, Ding señaló una puerta y dijo: "Tu sobrino está aquí". Weng Dang, que tenía una cuñada para un ascenso, exclamó: "¿Wu está aquí?". Créelo, lo sabrás cuando entres." ."
Cuando Weng vino a ver a su sobrino, tenía una corona de cigarra bordada en la clase y Ji Tower estaba en la cola, nadie podía pasar. Ding lo arrastró fuera y le dijo: "Señor, no está lejos de aquí. ¿Quiere echar un vistazo, Honoré?".
Desde los primeros días, Ding dijo: "El hombre es lo que es". Al asomarme a la puerta, vi un lobo enorme haciéndose cargo y tenía demasiado miedo para entrar.
Ding Ye dijo: "Adelante". Cuando entré por la otra puerta, vi al lobo sentado debajo del pasillo.
Mira de nuevo, los huesos son como montañas, lo cual es bueno para tener miedo. Ding Nai agitó sus alas y entró.
El joven maestro Fang Yi salió y vio a su padre y a Ding Liangxi. Siéntate menos y pídele al camarero que prepare los platos.
De repente, un enorme lobo trajo al difunto al interior. Weng comenzó a pelear y dijo: "¿Quién está diciendo tonterías?" A dijo: "Hablemos de llenar la cocina".
Weng estaba ansioso por detenerlo. Mi corazón estaba inquieto y quería hablar, pero el lobo bloqueó el camino.
Sin nadie que avanzara o retrocediera, de repente vi una manada de lobos luchando por escapar, saltando debajo de la cama o agachándose bajo el agua. No entiendo por qué me quedé estupefacto. Dos guerreros en Rusia llamaron la atención y dejaron la armadura de cuerda negra.
Un saltó al suelo y se convirtió en un tigre, con los dientes temblando, y una persona sacó su espada y quiso cargar. Una persona dijo: “No lo hagas, no lo hagas.
También podría arrancarte los dientes el próximo mes de abril. "
Este es un enorme martillo con dientes que cayó al suelo. El tigre rugió y el sonido sacudió las montañas y los ríos.
Weng se sobresaltó y se despertó de repente, pero sabía que tenía un corazón diferente y envió a alguien a reclutar a Ding. El sueño de Weng Zhi hizo que su segundo hijo se sintiera triste. Cuando llegó, vi que a su hermano se le habían caído los dientes frontales. Si me preguntas con miedo, te caerás del caballo y lo romperás mientras haces el examen.
Su expresión cambió y de repente dijo: "Este sueño es adecuado para mis oídos. , ¿por qué debería encontrarlo extraño?" "Se recomienda primero a la persona que tiene el momento, el lugar y las personas adecuadas, lo que no quiere decir que tengas un sueño.
Mi hermano se quedó unos días y vio que su servicio de tabaco estaba lleno y el El sobornador se mantuvo alejado por la noche, llorando y amonestando a Dijo: "Mi hermano vive en Maoheng todos los días, así que no sé nada sobre su carrera oficial.
El derecho a subir al escenario no es del pueblo. Si el escenario es próspero, es un buen funcionario; si amas a la gente, ¿qué puede hacer feliz al escenario? "Sabía que no podía detenerlo, así que se lo dije a mi padre, y Ongwen lloró.
No hay nada que hacer excepto donar a los pobres y orar a Dios todos los días, pero obtener la recompensa de El hijo rebelde, no te canses Tu esposa Al año siguiente, se anunció la noticia de que había sido recomendada al Ministerio de Asuntos Oficiales, y había mucha gente felicitándola. El yerno de Weng solo estaba avergonzado y no podía. No enfermarse ni siquiera con una almohada.
Pronto, Wenzi se encontró con Kou de camino a casa. El maestro y sus sirvientes estaban muertos y dijo: "La gente dice que la ira de los fantasmas y los dioses es limitada. a sus propios cuerpos. No es por nuestra crueldad." "
Gracias por quemar incienso. Aquellos que consolaron a Weng pensaron que estaban equivocados, pero Weng creyó que era cierto y grabó la fecha como talismán.
Pero Jiagu no murió. Primero, en abril, el Partido A fue atacado justo después de abandonar el país, y el Partido A lo abandonó.
Los generales dijeron: "Vine aquí para expresar mi insatisfacción y mi ira ante la gente de un país. ciudad. ¡Es mejor que esto! "Entonces decidió su jefe. Volvió a preguntar a la familia: "¿Quién es el ganador? "Cuida el corazón de Jia y ayuda al abusador.
La familia * * * los señaló y los ladrones también los mataron. Es más, había cuatro personas en la batalla y una reunión de ministros. Los trajo a la capital.
——Volvió a buscar, luego dividió el dinero en su bolsa y se alejó. Un alma se agachó al borde del camino y vio pasar a un carnicero y preguntó: "¿Quién mató?". ¿a él?" "El pionero dijo: "Un condado es también un magistrado de condado. "
El carnicero dijo: "Hijo de Bai, no debes permitir que la vieja reina vea esta crueldad. Deberías matarla". "Es decir, una persona apoya su cabeza sobre su pecho y dice: "La gente mala no debe mantenerse erguida, sino que debe ser conducida por los hombros. "
Entonces vete. Recuperación en turno de tiempo.
Mi esposa fue a recoger su cuerpo. Al ver que estaba más interesada, lo cargó; se relajó y se lo bebió. Pero si estás pobre, incapaz de volver a casa.
Después de medio año, Weng comenzó a perder dinero y envió a su segundo hijo a casa. Aunque A resucitó, pudo cuidar de sí mismo y perdió los dientes. >
La hermana Weng lo hizo. El derecho a hablar políticamente proviene de los años de práctica como proponente y el sueño de un operador. Yi Shishi dijo: "Muchas personas en el mundo lamentan en secreto al tigre oficial y coleccionan al chacal".
Es decir, el funcionario no será un tigre, pero el funcionario será un lobo, ¡y hay algunos más feroces que los tigres! Esta dama no puede cuidarse sola; dile que se cuide sola, ¡las enseñanzas de los fantasmas y los dioses son demasiado pequeñas! "Zou Jinshi Kuang Jiu era un funcionario muy honesto. A menudo había personas que enriquecían a la gente y se convertían en Luo Zhi. El portero se sorprendió y dijo: "El funcionario te quiere doscientos de oro. Debes hacerlo rápido, de lo contrario lo harás. ¡fallar! "Los ricos tienen miedo y las promesas están a medio preparar.
No des la mano, los ricos se entristecerán. El sirviente dijo: "Hice lo mejor que pude, pero tengo miedo". No escucharé. Cuando escuchas los platillos, puedes ver que soy blanco, esté de acuerdo o no, puedes entender que no hay nada más en mi mente. "
Menos tiempo, los medios públicos son un problema. Al saber que Li había dejado de fumar, un sirviente preguntó recientemente: "¿Quieres beber? "Li negó con la cabeza.
El sirviente bajó apresuradamente y dijo: "Cumple tu palabra, este funcionario no negará con la cabeza. ¿Qué opinas? "Enriquece a la gente, cree en ellos, teme y haz muchas promesas. Sabiendo que a Li le gusta tomar té, recientemente preguntó: "¿Quieres tomar té?". "Li Yuzhi.
El sirviente llamó a la tetera y le dijo: "¡Armonía! Estoy de acuerdo, ¿qué opinas? "Después de la conclusión, fue eximido de las consecuencias del enriquecimiento del pueblo, se le concedió un título y pidió recompensas.
¡Vaya! Los funcionarios piensan que son tacaños, pero quienes los acusan de ser codiciosos envían un mensaje.
Este es un lobo desinformado. Hay muchas personas así en el mundo y pueden servir de guía a los funcionarios.
Además, la ciudad masacró a Yang Gong debido a su vergüenza, y cualquiera que lo enojara moriría, especialmente Xie Li Zao, que era demasiado joven; Cada vez que me siento en el aula, nadie se atreve a toser.
Este género es algo blanco y hay que sustituirlo. Cuando una ciudad comete un crimen, teme a la muerte.
Un funcionario exigió un fuerte soborno para aliviar su mejilla. La gente de la ciudad no lo creyó y dijeron: "Puedo hacerlo, ¿cómo puedo pagarles?" Es decir, formar una alianza con otros.
Después de un tiempo, Gong Di estaba en problemas. La gente de la ciudad se negó a aceptarlo.
El funcionario susurró: "¡Si no confiesas pronto, tu honor desaparecerá!". La multitud se enojó y dijo: "¿Cómo supiste que estaría armado? No creo que sea así". suficiente." Por lo tanto, soy responsable ante los funcionarios y libero a la gente de la ciudad.
El pueblo Yi es recompensado con cien monedas de oro. Ya sabes, los lobos son engañosos y esta generación me ganó, ¿vale? Incluso perdí mi riqueza.
No sé qué piensan los funcionarios, ¡pero insisten en alimentar a Ma Hu con un niño desnudo! Había un anciano llamado Bai en Hebei. Su hijo mayor, Bai Jia, es magistrado del condado en el sur. No he sabido nada de él desde hace dos años. Un día, un pariente lejano llamado Ding vino a visitar al viejo Bai, y el viejo Bai lo entretuvo calurosamente.
Ding aprendió sobre la brujería. A mitad de la conversación, el anciano Bai preguntó sobre la gente del inframundo.
5. Wang Ao leyó la respuesta imparcialmente y tradujo el texto original: Wang Ao ① tiene una hija que se casó con un funcionario de Jifu ②.
La señora Gong ama mucho a su hija. Cada vez que recibe a una novia, su marido nunca la despide. ⑤ Y la hija dijo: "Y el ⑤ Weng ⑤ Longquan ⑧ se mudó a mi capital, y servirá a mi madre día y noche; me toca como una hoja caída, pero ¿a quién le importa? La doctora que me atendió le envió un mensaje". su madre.
Mi esposa pasó la noche comprando vino y se arrodilló. El duque se enfureció, tomó el caso, hirió a su esposa, abandonó el palacio, se quedó en el palacio y regresó al trono.
El yerno desafina. Nota: ① Wang Ao (1384-1467): Jiugao, nativo de la aldea Wangmaoquan, condado de Mengcun, provincia de Hebei, y ministro de la dinastía Ming.
El emperador Yongle Zhudi era un erudito; Xuanzong Xuande era el censor. Cuando el emperador Yingzong subió al trono, todas sus hermanas derechas sirvieron como enviadas imperiales y fueron a la ciudad de Jiangxi.
En 1442 (el séptimo año de la ortodoxia del emperador Taizong), era el almirante a cargo de los asuntos militares en Liaodong. Después de llegar a la ciudad, inmediatamente reparó la muralla de la ciudad, cavó profundas trincheras, erigió torres de baliza, entrenó soldados, rectificó la disciplina militar y fortaleció la defensa fronteriza.
Después de ser ascendido al puesto correcto, el subcomandante es embajador. En 1447 (el duodécimo año de Yingzheng), para conquistar Wuliangha Gongde, entró en Youdu.
En 1452 (vivió en Zhu Qiyu Jingtai durante tres años), fue trasladado a Asuntos Militares de Guangdong y Guangxi. Al año siguiente, el Sr. Zhuo fue nombrado Ministro del Ministerio de Personal y fue elegido sin favoritismo.
Después de la restauración de Yingzong, se llamó Fang Fang Tang, pero solo lo llamaron Sr. en lugar de llamarlo por su nombre de pila. ②Mujie: zonas cercanas a Beijing.
③Hombre: se refiere a Wang Ao. 4 enviar: dejar ir; enviar lejos.
⑤: enojado, enojado. 6 y: Después de "uh", tuyo.
⑦Weng: Padre se refiere a Wang Ao. ⑧Changquan: el funcionario principal que selecciona a los funcionarios.
⑨Movilizar: movilizar. Mujer asistente: Pase "usted", usted.
⑾Blanco: Deja un mensaje. (13) Caso: Cuadro.
【13】Conducir: montar en carruaje. [14] "Fang Chao: Asesinato en la Corte Imperial".
⒂Diez días: Diez días son diez días. ⒃·Jin: Finalmente.
Tema: 1. Utilice "/" para dividir el ritmo de las siguientes oraciones. 6. Explique el significado de las palabras subrayadas a continuación.
(1) Trasladar mi puesto a Beijing (2) Tomar el caso y lastimar a mi esposa (3) El marido no ha sido transferido (3) Traducir las siguientes oraciones al chino moderno. Y Weng Changquan, que se mudó a Beijing, serviría a su madre día y noche, quien me tocaba como una hoja caída, ¿quién es tacaña? 4. ¿Por qué las parejas no envían regalos a sus maridos cada vez que conocen a una mujer? Ante la petición de su yerno, ¿Wang Ao se reunirá con él? De esto podemos ver qué tipo de persona es Wang Ao. Algunas personas dicen que la sociedad actual es una sociedad individual y que es comprensible que los familiares se ayuden entre sí, e incluso que los familiares y amigos hagan cosas por conveniencia.
¿Qué opinas de esta sociedad humana? Respuesta: 1. Recoge la caja y colócala en el dispositivo/lastima a la esposa 1. Ajuste. (2)Tabla.
(3)Por fin. 【14】 Tu padre es un funcionario de alto rango que selecciona funcionarios. Si me transfieres a Beijing como funcionario, puedes quedarte con tu madre todo el día.
Además, movilizarme es tan fácil como sacudirme una hoja. ¿Cómo podría ser tacaño? Quiero que mi suegro lo traslade a Beijing. 5. Número
Wang Ao es una persona recta, hace cumplir la ley de manera imparcial y no muestra favoritismo. En la sociedad humana, no debemos violar principios ni leyes, sino respetar la moral social y el orden legal.
Una de las hijas de Wang Ao se casó con un funcionario cerca de Beijing. La esposa de Wang Ao ama mucho a su hija. Cada vez que quería que su hija volviera a casa, su yerno se negaba.
Le dijo enojado a su esposa: "Tu padre es el funcionario que selecciona a los funcionarios. Si me transfieren a Beijing como funcionario, podrás quedarte con tu madre todo el día". Además, excitarme es tan fácil como sacudirme una hoja. ¿Cómo podría ser tacaño? Entonces la hija le dijo a su madre lo que pensaba. La esposa preparó comida y bebidas ese día, se arrodilló y le informó a Wang Ao, quien estaba muy enojado. Recogió algunas cosas de la mesa, la hirió, salió, tomó un carruaje y permaneció en la habitación de Fang Chao durante diez días antes de regresar a casa, pero su yerno no fue trasladado.
6. Lea los dos párrafos siguientes y complete la pregunta 1: (1) Acusado cara a cara (2) durante un año.
Pregunta 2: Si el mercado está lleno de agachadizas y almejas, los pescadores (Weng) se beneficiarán.
Pregunta 3: (1) Esta es la corte imperial derrotando a otros países. O: Este es un asunto interno y el enemigo puede ser derrotado sin enviar tropas. (2) Así que espero que Su Majestad considere este asunto detenidamente. (2 puntos)
Pregunta 4: Zou Ji quería disuadir al rey Qi Wei de hablar, mejorar la política y fortalecer al país. Quería disuadir al rey Zhao Hui de atacar a Yan, para que Qin no se beneficiara; él. (La idea general es correcta, 2 puntos por cada pregunta)
Pregunta 1: Análisis de la pregunta del examen: (1) La palabra "cara" en "tatuaje de cara" es un adverbial, traducido como "cara a cara". ", "tatuaje en la cara" Significa "señalar, acusar". (2) "Nian" aquí significa "año completo", que son dos palabras en chino moderno. "Qi" significa "aniversario"; la tierra gira alrededor del sol." Tiempo; período, era", etc.
Comentario: Memorizar y comprender el significado de las palabras de contenido en chino clásico es uno de los enfoques de la lectura y el examen del chino clásico. los requisitos incluyen comprender con precisión los significados comunes de las palabras de contenido; distinguir entre los caracteres Tongqi y la palabra original y explicar su significado; comprender correctamente el significado de la polisemia en un entorno lingüístico específico; comprender con precisión los significados antiguos de los sinónimos antiguos y modernos; Para comprender palabras de contenido común en chino clásico, debemos determinar que "las palabras son inseparables". Para abrir una oración, una oración no se puede separar del texto". Podemos usar el significado de las palabras en chino clásico que hemos aprendido a comprender. en el contexto.
Pregunta 2: Análisis de las preguntas de la prueba: (1) Desde el comienzo de la orden El modismo "el mercado está lleno" se puede analizar a partir de la oración "el mercado está lleno cuando el los ministros dan consejos y el mercado está lleno"; (2) de "los dos no están dispuestos a darse por vencidos, el pescador se queda con el pájaro" se puede analizar desde el modismo "la agachadiza y la almeja se pelean, el pescador (Viejo) se queda el pájaro" "Beneficio". Los estudiantes no deben escribir las palabras incorrectas al hacer las preguntas.
Comentario: Esta pregunta no es difícil. Muchos modismos provienen del antiguo chino clásico. Siempre que los estudiantes puedan entender el contenido del texto seleccionado, preste atención a su acumulación diaria.
Pregunta 3: Análisis de la pregunta de prueba: Al traducir (1), preste atención a la traducción precisa de "Yu (in)". ), preste atención a la traducción precisa de "So" y "Wish (Wish)", "familiaridad (detallada, minuciosa)", "planificación (reflexión)", "saber (refiriéndose a las cosas anteriores)"
Comentarios: La traducción de oraciones también es un tipo de pregunta común al traducir oraciones en la lectura china clásica. Preste atención a captar las palabras clave de la oración y traducirlas con precisión. Además, preste atención a la traducción de oraciones especiales. trate de ser fluido, fluido y claro en el significado.
Pregunta 4: Análisis de la pregunta de prueba: Desde "Desde esta perspectiva, el rey es muy oscuro" y "Esta supuesta victoria sobre el corte" se puede analizar para mostrar que Zou Ji usó metáforas para razonar y persuadió con tacto al rey Qi Wei para que fuera honesto, mejorara la política y fortaleciera al país; desde "Hoy Zhao derrotó a Yan, Yan Si tú y Zhao Jiu se apoyan mutuamente y se cubren entre el público, puedes convertirte en pescador.
"¡Así que espero que el rey esté familiarizado con ella! Esta frase se puede analizar como: tratar de disuadir al rey Zhao Hui de atacar a Yan, para evitar que Qin se beneficie de ello.
Comentarios: A juzgar por El formato de este tipo de preguntas de prueba en los últimos años. Mira, hay dos requisitos para responder las preguntas, es decir, debes expresar la respuesta en el texto o expresar la respuesta en tus propias palabras desde la perspectiva de la pregunta. Contenido, todos los tipos de preguntas están dirigidos a la trama o los personajes de la historia, y el propósito es examinar a los candidatos. ¿Ha leído la historia? Una vez que el candidato comprende correctamente el pasaje, básicamente no es difícil responder a esas preguntas. No hay garantía de precisión al responder esta pregunta sin leer el pasaje. Por lo tanto, la clave para responder esta pregunta radica en la comprensión general del pasaje. Luego, revise la pregunta y luego busque las respuestas. Las preguntas se pueden encontrar básicamente en el texto original, pero encontrar la respuesta no es ciego. Tenemos que mirar de qué trata la pregunta y luego buscar el contenido. Si la comprensión se expresa en sus propias palabras, los estudiantes deben aprender a resumir y. resumir según el contenido del texto
7. Envíe a Dongyang Ma para explicar y responder la pregunta
¿Qué explicación y respuesta?
= Déjelo claro.
Solo te daré la traducción del texto completo y practicaré preguntas y respuestas.
Me gustaba estudiar porque mi familia era pobre. A menudo tomo prestados libros de coleccionistas de libros y los copio yo mismo. y devolverlos en una fecha programada.
Cuando hace mucho frío, el agua de la piedra de entintar se congela hasta convertirse en hielo duro y no puedo doblar ni estirar los dedos, pero todavía no lo hago. afloje. Devuélvalo a los demás lo antes posible después de copiarlo y no se atreva a exceder el plazo acordado.
Así que la mayoría de la gente está dispuesta a prestarme libros, para que pueda leer muchos libros cuando. Llegué a la edad adulta y, preocupado por no poder hacer maestros expertos y amigos famosos, corrí cientos de millas con las Escrituras en mis manos para buscar consejo de mis predecesores. moral y conocido. Los estudiantes de su maestría llenaron su habitación. Nunca hubo una pizca de tacto en sus palabras y actitud. Me paré a su lado, hice preguntas, hice preguntas y, a veces, incliné la cabeza para pedir consejo; Regañado, mi expresión se volvió más respetuosa y mi comportamiento se volvió más considerado. No me atreví a responder una palabra; le pregunté nuevamente cuando estaba feliz.
Así que aunque fui estúpido, aún así aprendí una. Muchas lecciones cuando estaba buscando al maestro. Mis zapatos caminaban por las montañas profundas y los viejos valles. Era un invierno severo, el viento era helado y la nieve tenía varios pies de profundidad. Mis pies y mi piel estaban congelados y agrietados.
Cuando llegué a la escuela, mis extremidades estaban congeladas y no podía moverme. El sirviente me sirvió agua caliente y me cubrió con una colcha. Me quedé en casa del dueño del hotel y comí dos veces al día, sin disfrutar de comida fresca, rica y deliciosa.
Los eruditos en casa están todos hermosamente vestidos, con sombreros decorados con perlas y tesoros. Anillos de jade blanco colgando de sus cinturas. Tienen cuchillos a la izquierda y bolsitas a la derecha. Son tan brillantes como dioses. Estoy entre ellos con una túnica raída y no tengo celos. Para hacerme feliz, no siento que el disfrute de la comida y la ropa no sea tan bueno como el de los demás.
Este es mi arduo trabajo y mis dificultades. Lea los siguientes párrafos en "Prefacio a Ma Sheng en". Dongyang" y complételo. Ejercicio a continuación.
Si te quedas con el dueño, la volverás a comer todos los días y no sabrá a grasa fresca. Todos los estudiantes están bordados uniformemente, llevan sombreros decorados con tesoros en la cabeza, anillos de jade blanco en la cintura, espadas a la izquierda y caras malas a la derecha. Me quedé en bata y ropa, sin rastro de envidia en ellos. Quienes se han divertido lo suficiente en su interior no se dan cuenta de que sus bocas y sus cuerpos no parecen seres humanos.
1. La interpretación correcta de "ella", "cintura", "qing" y "zhi" en el párrafo anterior es () a. Hay una ligera sensación en la cintura de la casa b. Hay una ligera sensación en la cintura de la casa c. Hay una ligera sensación en la cintura d. La traducción correcta de "comer todos los días" es () a. La segunda comida todos los días b. . Significa ()a. El autor cree que leer es suficiente para ser feliz. b. El autor cree que si su familia es pobre y él puede estudiar mucho, será lo suficientemente feliz. c. El autor cree que hay cosas en el libro que lo hacen feliz. 4. El propósito del autor que escribe sobre la ropa lujosa de los estudiantes es () a resaltar su diligencia en el estudio. b. Describa las dificultades de sus condiciones de vida. c. Expresar desprecio por los estudiantes que viven en el mismo hogar. d. Expresar la propia ignorancia e ignorancia.
Respuesta de referencia: 6544 ① estudioso () ② competente () ③ vida () ④ maloliente () ⑤ un poco () ⑤ negativo () 2. Explica las palabras añadidas en las siguientes oraciones.
① No hay manera de estudiar () ② Las cuatro [ramas] no se pueden mover () ③ Hay un [maestro, médico] como maestro () ④ [Esta generación] se llama sabio () 3. Explique el uso de “一” en las siguientes oraciones. ① Las personas que se han divertido bastante abrazando a otros con mantas y no saben si sus bocas y cuerpos son para que otros los sirvan, se agachan y levantan las orejas para pedirles a los demás que se tomen más tiempo libre de los libros. ① _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4. Traduce y escribe su significado.
Todos los estudiantes van bordados uniformemente, llevan sombreros decorados con tesoros en la cabeza, anillos de jade blanco en la cintura, una espada a la izquierda y una mala cara a la derecha. Llevo una bata, pero no soy nada sentimental. 5. Rellena los espacios en blanco según el texto original.
¿Qué es una industria? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2. Lea el siguiente pasaje y complete las preguntas 6 a 17. (1) A Yu le gustaba estudiar cuando era joven.
Como mi familia era pobre y no podía conseguir libros para leer, a menudo pedía prestado dinero de la biblioteca, los copiaba yo mismo y los devolvía el día señalado. Cuando hace frío, el agua del estanque salado se congela y no puedo estirar los dedos todavía no me relajo leyendo.
Después de realizar la copia, regrese a su país y no exceda el tiempo acordado. Entonces la mayoría de la gente me presta libros para que pueda leer todo tipo de libros.
Dado que se añade una corona, favorece el respeto al santo. También sufría la falta de anfitriones entre celebridades y turistas, por lo que probaba y hacía preguntas a cientos de kilómetros de su ciudad natal.
Altos honores, los estudiantes yemeníes llenaron su habitación, y sus palabras y modales nunca fueron menos que discretos. Yu Lishi está cerca, ayudando al sospechoso, inclinándose para preguntar; o cuando lo encuentra, se vuelve más respetuoso y educado, sin atreverse a decir una palabra, cuando está feliz, vuelve a preguntar;
Así que fui estúpido y al final aprendí muchas lecciones. Cuando King era maestro, se arrastraba por montañas y valles. En invierno, el viento era helado y la nieve tenía varios metros de espesor. Su piel estaba agrietada y ni siquiera lo sabía.
Si quieres rendirte y no puedes mover tus cuatro músculos rígidos, es mejor ganar la sopa y llenar el arroz, y con el tiempo te volverás armonioso. Si te quedas con el dueño, lo volverás a comer todos los días y no habrá sabor a grasa fresca.
Todos los estudiantes van bordados uniformemente, llevan sombreros decorados con tesoros en la cabeza, anillos de jade blanco en la cintura, una espada a la izquierda y una mala cara a la derecha. Estoy entre la bata y la ropa, y no hay sensación de oscuridad. Quienes ya se han divertido bastante allí no se dan cuenta de que sus bocas no parecen las de los seres humanos.
Gai Yu es muy trabajador y trabajador. 6. Traduce las siguientes oraciones.
(1) Inclínate e inclina las orejas para complacer. (2) Diviértete lo suficiente y pregúntate si la boca y el cuerpo no son humanos.
7. La división incorrecta del ritmo de lectura en la siguiente oración es B, clima/frío, piedra de entintar/duro como el hielo, dedos/no puedo/flexionar.
C. Yuyin/Dequan/Guan Qunshu. d.Agacharse/aguzar las orejas/pedir ayuda.
8. El autor Song Lian animó a Ma Sheng a estudiar mucho con su propia experiencia personal y descubrió las frases que experimentó en el artículo de lectura. 9. ¿En qué aspectos habla el autor de su dura experiencia de estudio? 10. Según el texto, ¿qué tipo de amargo optimismo deberían tener los estudiantes de secundaria modernos? (2) Shu Chicken and Cry. La gente de la dinastía Song y Lian Douze criaron Shu Chicken, con la palabra Man Hong Weng, y hay bandadas de pájaros, Zhou.
De repente, el viento de la mañana lo azotó y los polluelos se pararon sobre las alas. El viento de la mañana no pudo atraparlos y se fueron. El pájaro viene y picotea con el resto de pájaros.
A Gallo le pasa lo mismo con sus hermanos, son muy disciplinados. Wu se fue volando con el resto de los pájaros.
Xiaoji miró la cuenta y pareció arrepentirse de haber sido vendido. 11. Intente comparar las similitudes y diferencias entre los significados antiguos y modernos de las siguientes palabras.
(Significado antiguo ()_Significado antiguo () ① Significado moderno () Significado moderno () Significado antiguo ().